Kommissar Laurence bekommt von einem Pater einen Hinweis auf den unnatürlichen Tod mehrerer Menschen, die offiziell eines natürlichen Todes gestorben sind. Sollte jemand versucht haben, Morde zu vertuschen? (Text: One)
Sybille, a psychic operating in a funfair, offers to cast a spell that can kill your worst enemy at a distance! Laurence doesn’t believe such twaddle until one of Avril’s friends suddenly dies from a striking case of flu. The Chief Inspector has to admit it might be a case of murder...
Sybille, une ténébreuse voyante, affirme pouvoir tuer un ennemi à distance en lui jetant un sort. Venue acheter un philtre d'amour, Marlène est témoin de menaces de mort. Laurence, sceptique, ne croit pas aux boules de cristal, mais lorsqu'une jeune fille riche, amie d'Avril, meurt brutalement, le commissaire est forcé d'admettre que les pouvoirs occultes peuvent parfois tuer... Marlène n'en oublie pas pour autant d'acheter un philtre pour séduire Laurence, censé ainsi succomber, mais celui-ci préfère enfin vivre son amour avec Maillol. Cette dernière lui tombe dans les bras mais hélas pas pour longtemps...
Sybille, una veggente oscura, afferma di essere in grado di uccidere un nemico a distanza lanciandogli un incantesimo. Venendo a comprare un filtro d'amore, Marlène assiste a minacce di morte. Laurence, scettico, non crede alle sfere di cristallo, ma quando una giovane ragazza ricca, amica di Avril, muore improvvisamente, il commissario è costretto ad ammettere che poteri occulti a volte possono uccidere... una pozione per sedurre Laurence, destinato a soccombere, ma questo alla fine preferisce vivere il suo amore con Maillol. Quest'ultimo cade tra le sue braccia ma purtroppo non per molto...