Arielle trifft das Walfischbaby wieder, das inzwischen groß geworden ist. Um allen zu beweisen, dass der Wal ganz harmlos ist, will Arielle eine Unterwasser-Show auf die Beine stellen. Doch dabei verschwindet ihr Freund plötzlich mitsamt Sebastian, der Krabbe.
Spot the whale returns and before Ariel and the others can rejoice the circus people take him away to join the act with all the other abused animals.
Repérez le retour de la baleine et avant qu'Ariel et les autres ne puissent se réjouir, les gens du cirque l'emmènent pour rejoindre l'acte avec tous les autres animaux maltraités.
הלווייתן הקטלן "כתם" שב לאטלנטיקה. אריאל מתלהבת מפעלוליו, אבל גם בן אנוש אכזר מתלהב ממנו וגונב אותו בשביל מופע הפינגווינים שלו יחד עם סבסטיאן. אריאל ופלאונדר יוצאים לעזור.
Observa cómo regresa la ballena y antes de que Ariel y los demás puedan regocijarse, la gente del circo se lo lleva para unirse al acto con todos los demás animales maltratados.
Macchietta torna da Ariel. Mentre stanno giocando, degli umani notano il balenottero e sono decisi a catturarlo per poterlo ammaestrare e guadagnare tanti soldi. Nel mentre Ariel e i suoi amici organizzano un evento per mostrare le abilità di Macchietta.