Justin and Billie trap all the suspects on a pontoon boat to clear his name by exposing the identity of the Boathouse arsonist. Keen to get to the tree planter’s farewell party before Ivy and Forrest leave, Billie agrees to help Justin. Maisy finally accepts her mother’s diganosis and decides to make peace before the summer ends.
Justin e Billie reúnem todos os suspeitos em um barco para limpar o nome de Justin, expondo a identidade do incendiário da casa-barco. Ansiosa para chegar à festa de despedida do plantador de árvores antes de Ivy e Forrest irem embora, Billie concorda em ajudar Justin. Maisy finalmente aceita o diagnóstico da mãe e decide fazer as pazes antes do fim do verão.
Justin e Billie intrappolano tutti i sospettati su una chiatta per permettere a Justin di scagionarsi e scoprire l'identità dell'autore del rogo. Ansiosa di arrivare alla festa di commiato dei pianta-alberi prima che Ivy e Forrest si congedino, Billie accetta di aiutare Justin. Maisy, finalmente, accetta la diagnosi della madre e decide di fare la pace prima della fine dell'estate.
Justin et Billie rassemblent tous les suspects sur un bateau de plaisance dans le but d'innocenter Justin. Billie accepte, pressée de participer à la fête de départ des planteurs d'arbres avant qu'Ivy et Forrest ne s'en aillent. Maisy finit par accepter la maladie de sa mère et fait la paix avec elle avant la fin de l'été.
Justin und Billie locken alle Verdächtigen auf ein Ausflugsboot für den Showdown ihrer Brandstifter-Ermittlung. Da sie auf die Baumpflanzer-Abschiedsparty möchte, bevor Ivy und Forrest abreisen, willigt Billie ein, Justin zu helfen. Maisy akzeptiert endlich die Diagnose ihrer Mutter und will mit ihr Frieden schließen bevor der Sommer endet.