Za Jenny přijede kamarádka z vysoké a snaží se jí pomoct a Dana se přizná svým rodičům, že je lesba.
Shane, Dana und Alice sind genervt, dass sich bei Tina und Bette alles nur noch um die Schwangerschaft dreht. Sie konfrontieren die beiden mit ihren Vorwürfen und wollen sie mit einer Party vor der totalen Langeweile retten. Währenddessen rät Conrad Dana, öffentlich weiter als Hetero-Frau aufzutreten, um einen Werbevertrag zu bekommen, den Subaru ihr anbietet. Trotz Zweifeln spielt sie mit und trennt sich sogar von Lara, ehe sich herausstellt, dass Subaru etwas anderes vorhat ...
Tina and Bette are stunned when their friends say their impending parenthood has made them boring. Jenny stays at Marina's when Tim throws her out but she is shocked to learn the truth about Marina's personal life. Dana rejects Lara as her sponsorship contract hangs on the line.
Tentant d'expliquer son aventure avec Marina à sa colocataire de passage, Jenny commence à réfléchir sur son identité sexuelle. Est-elle attirée par les femmes ou uniquement par Marina ? Marina et Francesca ont également des problèmes. Bette et Tina rejoignent un groupe d'éducation familiale, lorsqu'une rencontre avec un poète afro-américain oblige Bette à analyser la manière dont elle se définit, ainsi que l'évolution de sa relation avec Tina.
珍妮终于回来了,她想与迪姆和解,可迪姆却扔出了她所有的东西。她只好去找马瑞娜并与其恢复了关系。贝蒂和蒂娜跑去坐禅,夏恩办了一个很热闹的游艇派对,莉萨跟爱丽思有了心灵的交流,这时肯蒂的儿子来找她了。
Η Τζένι επιστρέφει στο σπίτι, αλλά πληγώνεται όταν ο Τιμ την απορρίπτει και της ζητάει να φύγει από το σπίτι. Η Τζένι πηγαίνει στη Μαρίνα, η οποία τη φιλοξενεί πρόθυμα και περνούν υπέροχα μαζί. Όλα, όμως, ανατρέπονται, όταν η Μαρίνα αποκαλύπτει ότι έχει κι άλλη ερωμένη, την Φρανσέσκα, η οποία ζει στην Ιταλία.