Alice (Leisha Hailey) ist die erste, die erfärt, dass Shane und Jenny miteinander geschlafen haben und informiert natürlich postwendend die Gruppe. Keine kann sich so richtig vorstellen, dass diese Verbindung eine gute Idee ist und es wird viel gelacht... Wider alle Vernunft erwartet Shane nicht, dass aus der Liebesnacht eine Beziehung werden könnte... Jenny hört sich die Filmidee von Alice an und macht diese für ihre Storyline gehörig nieder. In ihrer TV-Show will Alice zeigen, dass sie mehr drauf hat als nur Klatsch und erzählt von einem Schwulenmord. Das hat Konsequenzen.
Das Negativ von Lez Girls ist verschwunden und ihr Chef verdächtigt Tina (Laurel Holloman), die wiederum Jenny für verantwortlich hält. Jenny macht ihr klar, dass viel zuviel für sie davon abhängt, dass der Film in die Kinos kommt. Dann taucht auch noch ein gefälschter Brief mit Tinas Unterschrift auf... Jodi will nicht kündigen und Bette will sie feuern. Phyllis macht ihr klar, dass Jodi nicht gefeuert werden kann, weil sie sonst wegen sexueller Belästigung klagen könnte. Sie schlägt vor, dass Bette kündigt - und macht ihr ein Geständnis.
The negative of “Lez Girls” goes missing; Shane’s incessant apologizing to Jenny finally gets noticed; Alice’s feelings are hurt when Jenny denounces her desire to write a screenplay; Phyllis lets Bette in on a suppressed secret; and it’s opening night at Kit and Helena’s new club, HIT!
Les problèmes de Tina avec le film Lez Girl continuent lorsque le négatif du film est volé. Le groupe réagit face aux choquantes informations concernant Shane et Jenny. Bette continue à avoir des difficultés au travail avec Jodi. Alice prend une décision qui pourrait fortement mettre en péril sa carrière.
Tina被告知电影的底片被偷了,刚开始大家怀疑是Jenny,直到Tina找Jenny谈过之后才发现是另有其人,随后影片方又收到有人借Tina的名义发来的传真,这让大家又开始怀疑是Tina偷的。
Η Τίνα μπλέκει σε μπελάδες όταν κάποιος κλέβει τα αρνητικά του Lez Girls από το στούντιο. Εν τω μεταξύ, η Άλις παίρνει μια σημαντική απόφαση για το μέλλον.