Tensions run high on election night as Bette and Dani await the results, Shane and Quiara go through their most difficult challenge yet, and Alice takes a big swing on her show. Meanwhile, Sophie and Dani consider another big step in their relationship, Finley is forced to stop running from her past and confront her feelings, and Micah is dealt an unexpected bombshell about José.
Le soir des élections, la tension est palpable et Bette et Dani attendent les résultats avec impatience. Pendant ce temps, Shane et Quiara relèvent un défi important tandis qu'Alice a de plus en plus de responsabilités au sein de son émission. Sophie et Dani, quant à eux, se projettent pendant que Finley affronte son passé...
Spänningen är hög på valnatten när Bette och Dani inväntar resultatet, Shane och Quiara går igenom sin svåraste utmaning hittills och Alice delar ut ett hårt slag i sitt program. Säsongsavslutning.
In der Wahlnacht erreicht die Spannung ihren Höhepunkt – nicht nur für Bette und Dani. Auch Shane und Quiara stehen vor ihrer bisher größten Herausforderung. (Text: Sky)
La tensione e' altissima la notte delle elezioni, mentre Bette e Dani aspettano ansiosamente i risultati, e Shane e Quiara affrontano la loro sfida piu' difficile...
Пока Бетт и Киара пытаются оправиться от потрясений, а Элис сделать так, чтобы ее шоу продлили на новый севон, Софи и Дэни решают полететь на Гавайи и пожениться. Но Софи терзают сомнения, и она уже не в силах скрывать свои чувства к лучшей подруге.
一场激烈的市长选举结果是Milner获胜。Quiara认为Shane因Quiara流产而解脱,将她的戒指扔给Shane并离开。Alice违背制作人关于内容的意愿,邀请 Roxane Gay上节目;他们讨论了多配偶关系。Nat出现,上台告诉Alice,她爱她,只想要她。