Bette feels guilty about lying to Angie; some unexpected news throws Shane for a major loop; Alice, Gigi and Nat find common ground; Dani and Sophie deal with a bombshell dropped on them by Dani's father; Finley bonds with Tess and Micah grows closer to José.
Bette känner skuld över att hon ljög för Angie. Oväntade nyheter tar Shane på sängen. Alice, Gigi och Nat upptäcker att de har nåt gemensamt. Dani och Sophie handskas med Danis fars chockavslöjande. Finley knyter an till Tess. Micah kommer närmare José.
Alors que Shane fait une découverte étonnante, Bette culpabilise d'avoir raconté un mensonge à Angie. De leurs côtés, Alice, Gigi et Nat semblent avoir enfin trouvé un compromis pendant que le père de Dani fait des dégâts. Quant à Finley, elle se rapproche de Tess tandis que Micah passe davantage de temps avec José...
Bette fühlt sich schuldig, weil sie Angie belogen hat. Eine unerwartete Nachricht wirft Shane völlig aus der Bahn. Alice, Gigi und Nat finden eine gemeinsame Ebene. (Text: Sky)
Mentre Dani e Sophie affrontano la notizia bomba del padre di Dani, Bette si sente in colpa per aver mentito ad Angie. Finley intanto lega con Tess.
Элис, Нэт и Джиджи решают соорудить "триплекс", а Софи и Дэни снова ссорятся после того, как отец последней настоял на подписании брачного контракта. Киара предлагает Шейн возобновить отношения, но тут же сваливает на нее сюрприз. Тесс "развязывается" и уходит в загул вместе с Финли, которая переживает по поводу своей священницы. Все хором приходят на школьную пьесу с участием Энджи.
Alice、Nat和Gigi开始了三人的关系。Dani的父亲给Dani寄来一份婚前协议,让Sophie签字,说明只有Dani的亲生子女才有资格成为继承人。