Während die Kämpfe nach dem Angriff auf das Yokohama Conference Center in den Straßen weitergehen, versuchen sich die Schüler, zu den Schutzräumen durchzuschlagen.
The battle rages on after the attack on the Yokohama Convention Center. Students fight to make it safely to the shelter while forces duke it on the streets.
Après l'attaque sur le centre des congrès de Yokohama, les étudiants se battent pour se rendre à l'abri, tandis que les forces se battent dans les rues de la ville.
横浜中が戦場と化す中、魔法科高校の生徒たちはテロリストを相手に奮戦。十師族としての務めを果たさんと、十文字は魔法協会支部へ向かい、将輝は義勇軍に参加する。達也を独立魔装大隊に送り出した深雪は、真由美や一般市民とともに避難するが、直立戦車にシェルターへつながる入り口を破壊されてしまう。脱出用ヘリが到着するまでの間、人々をテロリストから守るべく、深雪たちは二手にわかれて撃退に乗り出す。
Carmesí Príncipe mata brutalmente a los terroristas, mientras que sus aliados preparan un autobús por encima del suelo para su escape. Mientras tanto, continúa la evacuación subterránea a través de los túneles a pesar de la resistencia, el Sr. Tsuzura impide un colapsadas causas de techo por máquinas de guerra de Gran Alianza de Asia.
La battaglia infuria dopo l'attacco al Centro Convention di Yokohoma. Gli studenti lottano per farsi strada fino al bunker mentre gli scontri proseguono anche per le strade.