Když se blíží svoboda, musí se Chase nejdříve řídit vězeňskou politikou, poté čelit prohnanému dozorci a nakonec přestát náhlé probuzení.
Chase ist der Freiheit nahe. Doch zunächst hat sie mit dem Strafvollzug und einem hinterlistigen Wärter zu kämpfen und erlebt gleich mehrfach ein böses Erwachen.
Close to freedom, Chase must first navigate prison politics, face a devious warden and endure rude awakenings.
Chase rêve de liberté, mais elle doit encore affronter la politique carcérale, et les abus de pouvoir. Elle n'est au bout ni de ses peines, ni de ses surprises...
Vicina alla libertà, Chase deve prima destreggiarsi tra le dinamiche carcerarie, affrontare un guardiano subdolo e superare bruschi risvegli.
Chase se aproxima da liberdade. Mas, antes, ela terá de encarar a política da prisão, um diretor desonesto e choques de consciência dolorosos.
Свобода уже на горизонте, но сначала Чейзу предстоит постичь тюремные порядки, столкнуться с коварным надзирателем и стерпеть грубые пробуждения.
Chase, que está más cerca de la libertad, deberá lidiar primero con las normas de la cárcel, enfrentarse a un retorcido alcaide y encarar la cruda realidad.
Özgürlüğüne yaklaşan Chase ilk önce hapishane siyasetinde yolunu bulmalı ve hem korkunç bir gardiyana hem de vahşi uyanışlara göğüs germelidir.