Vidíme flashback do Serenina a velitelova života před Gileádem. Odhaluje se její spoluúčast na událostech, které vedly ke vzniku republiky. Dům Waterfordových navštěvuje delegace z Mexika a Offred je nucena předstírat vděk a oddanost svému poslání. Od jednoho z delegátů se Offred dozvídá, že její manžel možná nezemřel.
Eine mexikanische Handelsdelegation besucht Gilead und die Botschafterin befragt Desfred nach ihrem Leben als Magd. Serena Joy reflektiert über ihre Ehe und die Rolle, die ihr bei der Entstehung Gileads zuteil war.
A Mexican Ambassador visiting Gilead questions Offred about her life as a Handmaid. Serena Joy reflects on her marriage and the role she once played in Gilead’s inception.
Naapurivaltion suurlähettiläs saapuu vierailulle Gileadiin. Frediläistä pyydetään kertomaan elämästään orjattarena, mutta voiko hän kertoa totuuden? Serena Joy käy läpi avioliittoaan ja omaa osuuttaan Gileadin syntyvaiheissa.
Une délégation mexicaine se présente à Gilead pour discuter avec le Commandant. A la tête des visiteurs se trouve une femme, qui interroge Defred sur son expérience de la vie à Gilead. Avec beaucoup de self-control, la jeune femme lui répond qu'elle y a trouvé la paix. Peu après, Defred se rend chez le Commandant...
ווטרפורד ואשתו מארחים דיפלומטים חשובים ממקסיקו כדי לקיים איתם קשרי מסחר. לשם כך, שלפרד והשפחות האחרות צריכות להציג עצמן כמאושרות ואת החיים בגלעד כגן עדן.
Un ambasciatore messicano in visita a Gilead chiede a Difred della sua vita come Ancella. Intanto, Serena Joy riflette sul suo matrimonio.
Luke, die na zijn ontsnapping uit Gilead in Toronto woont, ontvangt een brief van June, alias Offred, met de dringende vraag om hun dochter Hannah te redden. Serena Joy blijkt ooit een grote rol gespeeld te hebben in het ontstaan van Gilead.
A embaixadora mexicana visita Gilead e questiona Offred sobre sua vida como uma Aia. Serena Joy reflete sobre seu casamento e o papel que desempenhou no começo da Gilead.
В республику Галаад прибывает торговая делегация из Мексики. Командор и Яснорада делают все, чтобы произвести должное впечателение на гостей. Фредовой приходится солгать о том, как ей живется в доме у Уотерфордов, но вскоре она не выдерживает и рассказывает послу Кастийо всю правду о служанках и о том, как с ними обращаются. В свою очередь помощник посла сообщает Фредовой неожиданную новость.
El embajador mexicano, de visita en Gilead, pregunta a Defred por su vida como criada. Serena Joy reflexiona sobre su matrimonio y su papel en los inicios de Gilead.
En mexikansk ambassadör på besök i Gilead frågar ut Offred om hennes liv som tjänarinna. Serena Joy reflekterar kring sitt äktenskap och den roll hon en gång spelade för Gileads tillblivelse.
访问吉利德的墨西哥大使问题关于她的生活是一个女仆。 Serena Joy反映了她的婚姻以及她曾经在吉利德创立的角色。
En mexicansk ambassadør, der besøger Gilead, udspørger Offred om hendes liv som Tjenerinde. Serena Joy reflekterer over sit ægteskab og den rolle, hun engang spillede i Gileads tilblivelse.
A embaixadora mexicana visita Gilead e questiona Offred sobre sua vida como uma Aia. Serena Joy reflete sobre seu casamento e o papel que desempenhou no começo da Gilead.
A Mexikói Nagykövet Gileádba látogat, és Fredét kérdezi szolgálólány életéről. Serena Joy a házasságáról elmélkedik, és arról a szerepről, amelyet betöltött Gileád születésekor.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
dansk
Português - Brasil
Magyar