Judy's murder mystery party doesn't go exactly as planned and Alyson invites herself on a date with Beef.
La fiesta de misterio del asesinato de Judy no sale exactamente como estaba planeado y Alyson se invita a una cita con Beef.
La soirée meurtre et mystère organisée par Judy ne se déroule pas exactement comme prévu. Par ailleurs, Alyson s'invite à un rendez-vous galant avec Beef.
Judys Mörder-Mystery-Party läuft nicht nach Plan. Alyson lädt sich zu seinem Date mit Beef ein.
Judy organizza un party a tema in cui i partecipanti devono risolvere un omicidio. Le cose prenderanno una piega diversa da quella che lei pensava. Alyson si autoinvita a una serata con Beef.
Judys mordmysteriefest går inte riktigt som planerat och Alyson bjuder in sig själv på en dejt med Beef.