Wegen des immer größer werdenden Kraters sollen alle Bewohner in ihren Häusern bleiben. Michael, der das „Good Place“ verwaltet, versucht Herr der Lage zu werden – vergeblich …
Tahani stösst auf ein geheimes Ranking der Bewohner: Sie befindet sich auf dem vorletzten Platz. Doch egal, was für positive Aktionen sie unternimmt: Sie kann keinen Platz nach oben gutmachen.
Chidi tires of spending so much time teaching Eleanor. Tahani snoops and doesn't like what she finds. Michael quarantines the neighborhood.
Enseigner à Eleanor l'éthique devient un emploi à plein temps pour Chidi; Michael et Janet doivent faire face à une situation d'urgence.
לצ'ידי נמאס להשקיע זמן רב כל כך בלימודיה של אלינור. טאהני מרחרחת בסביבה ולא אוהבת את מה שהיא מגלה. מייקל מטיל הסגר על השכונה.
Chidi è stanco di perdere tempo a insegnare a Eleanor. Tahani si mette a curiosare e non le piace ciò che scopre. Michael mette in quarantena il distretto.
Ensinar Eleanor sobre a ética torna-se um trabalho em tempo integral para Chidi. Michael e Janet tem que lidar com uma emergência.
Chidi está agotado de pasar tanto tiempo enseñando a Eleanor. Tahani husmea un poco y no le gusta lo que encuentra. Michael pone a todo el vecindario en cuarentena.
Chidi blir trött på att ägna så mycket tid åt Eleanors utbildning. Tahani snokar runt och blir inte glad över det hon upptäcker. Michael försätter området i karantän.
Стремление Элеонор учиться этике у Чиди становится постоянной работой, которую он никогда не хотел. Тем временем Майкл и Джанет сосредотачивают свое внимание на чрезвычайной ситуации в районе.
Chidi se cansa de investir tanto tempo ensinando Eleanor. Tahani faz uma investigação e não gosta do que descobre. Michael põe o bairro em quarentena.