Shaun struggles to accommodate the newest member of his surgical team, Charlie, who interferes in a patient's relationship with his daughter; Park tackles a tricky brain tumour; Lea and Morgan adjust to motherhood.
Если Шон воспринимает спокойно новость о необходимости ввести докорм для ребенка, то Лея чувствует себя плохой мамой. В команде Мерфи новый доктор, который открывает пациенту шокирующую правду о его дочери. Тем временем Парк готовится к очень сложной операции.
Shaun intenta acomodar al nuevo miembro de su equipo quirúrgico, Charlie, que interfiere en la relación de un paciente con su hija; Park se enfrenta a un complicado tumor cerebral; Lea y Morgan se adaptan a la maternidad.
Shaun s'efforce de s'adapter au nouveau membre de son équipe chirurgicale, Charlie, qui interfère dans la relation d'un patient avec sa fille ; Park s'attaque à une tumeur cérébrale délicate ; Lea et Morgan s'adaptent à la maternité.
Shaun hat Probleme mit dem Neuzugang in seinem Team, dem autistischen Charlie. Lea muss sich an ihre neue Rolle als Mutter gewöhnen. Zwischen Shaun und Glassman herrscht noch dicke Luft.
Shaun tem dificuldades para lidar com a nova integrante da equipe, Charlie, que interfere no relacionamento de um paciente com sua filha. Park trata um paciente com um tumor cerebral complicado. Lea e Morgan se adaptam à maternidade.
Shaun deve occuparsi di Rich, un paziente che rischia di morire senza un trapianto di polmoni immediato, ma contemporaneamente deve fare da tutor a Charlie, una studentessa autistica.
Shaun heeft moeite met het aanpassen van het nieuwe lid van zijn chirurgische team, Charlie, die zich bemoeit met de relatie tussen een patiënt en zijn dochter; Park worstelt met een lastige hersentumor; Lea en Morgan wennen aan het moederschap.