Anwalt oder Clown, das ist hier die Frage! Dorothy hat den renommierten Staranwalt Ken Tickly kennengelernt. Dieser opfert seine Freizeit an Wochenenden, um in Krankenhäusern als Clown die kleinen Patienten aufzuheitern. Plötzlich fasst er über Nacht einen Entschluss: er will die Anwaltsrobe an den Nagel hängen und sich ganz den Kindern widmen... Derweil will Rose den "Dolphin" Leuchtturm vor der Abrissbirne retten und veranstaltet eine Demo.
Dorothy is in a serious relationship with a lawyer and jumps to the conclusion that he's on the verge of proposing. However, his announcement is a shocker, he's leaving law to become a circus clown. Meanwhile, Rose and Blanche put together a protest to save some dolphins.
Dorothy no sabe cómo reaccionar cuando descubre que su nuevo amigo, un reconocido abogado, va a dejar su trabajo para dedicarse al mundo del circo como payaso.
Dorothy ha una relazione seria con un avvocato e salta alla conclusione che lui sia sul punto di chiederle di sposarlo. Tuttavia, il suo annuncio è scioccante: l’uomo sta per lasciare l'avvocatura per diventare un clown da circo. Nel frattempo, Rose e Blanche mettono insieme una protesta per salvare alcuni delfini.