Rose bezieht eine Betriebsrente ihres verstorbenen Mannes. Als das Unternehmen plötzlich Pleite macht, wird die Zahlung eingestellt. Rose muss sich Arbeit suchen, ist dabei aber wenig erfolgreich. Sie startet eine Kampagne gegen Altersdiskriminierung, während Sophia viele unnütze Billigartikel aus einem örtlichen Supermarkt reihenweise anschleppt.
When the company that Rose's husband worked for, cuts off their pension plan, Rose must face the fact that she's going to get a new job, one that pays more. However, she quickly finds herself dealing with something she never expected, age discrimination. Meanwhile, Sophia goes wild buying things in quantity at a Shopper's Warehouse.
Rose recibe la noticia de que la pensión que le pasaba su ex marido se ha terminado y la trifulca en una tienda local de mascotas es de órdago. La publicidad que la TV da a este tema hace que Rose consiga un nuevo trabajo.
Quando l'azienda per cui lavorava il marito di Rose interrompe il piano pensionistico, Rose deve affrontare il fatto che dovrà trovarsi un nuovo lavoro, uno che paghi di più. Tuttavia, Rose si ritrova presto a dover affrontare qualcosa che non si sarebbe mai aspettata: la discriminazione in base all'età. Nel frattempo, Sophia si scatena facendo molti acquisti in un magazzino all’ingrosso.