季節はもうすぐバレンタイン。母親からおつかいを頼まれた小村くんは、三重さんからチョコレートをもらう妄想にふけながら街へと繰り出す。そんな妄想をしていたら、三重さんと偶然遭遇!成り行きでバレンタインフェア一色の街で行動を共にすることになり…。
The eternal hope and fear of every boy in love: will or won't Komura receive chocolates from Mie on Valentine's Day? And if he does, are they special chocolates, or just friend chocolates?
No Dia de São Valentim as meninas dão chocolates para os meninos, normalmente como forma de amizade, mas para Komura o que importa é receber um da Mie, não importa se tem ou não algum significado maior.
La fête des amoureux approche, et Komura n'est pas au bout de ses peines. Il n'a qu'une envie, c'est de recevoir des chocolats de la part de Mie, mais il refuse aussi catégoriquement qu'elle sache ce qu'il ressent pour elle…
Se acerca San Valentín, y Kaede está deseando con todas sus fuerzas que Mie le regale chocolate. Pero ¿será de amistad o como declaración? ¿Recibirá chocolate siquiera?