電脳に障害を負った老人の感情が、音楽に触れると戻ってくる――。そんな美談に裏の事情を嗅ぎ取った人権団体の男が、須堂新医院の門を叩いた。「人間の謝罪」にこだわるモンスタークレーマーに気を病んだヒューマノイドもまた、須堂に診察を求める。信念の交錯が生み出す、患者たちの意外な結末とは。
Robots, humanoids, and humans all perform jobs and display emotions that were formerly the domain of humans alone. Yet people seek a "human touch" in anger and in hope. What does it mean to be "human"?
Si les humanoïdes sont en principe égaux en droits aux humains, la réalité n'est pas toujours aussi neutre, que cela concerne leurs spécificités physiques ou la perception de leur humanité.
Als Großvater Goto Kenji sich bei einem Sturz verletzt, erleidet er Computergehirnschaden und muss von seiner Familie betreut werden. Trotz der Möglichkeit, ihn durch die Super-KI Michi behandeln zu lassen, verweigert seine Familie das. Da mischt sich Kakei von Humanoid Rights Japan ein ...
Las emociones de un anciano con un problema informático regresan cuando entra en contacto con la música. Un hombre de una organización de derechos humanos, que se enteró de la historia detrás de esta hermosa historia, llamó a la puerta del Hospital Sudo Shin. El humanoide, que está molesto por el monstruo quejoso que insiste en "disculpas humanas", también le pide a Sudo atención médica. ¿Cuáles son los resultados inesperados para los pacientes causados por la confusión de creencias?