Nick asks Dylan for help finding the killer when a neighbor is murdered by a vampire; Claire tries to end her arrangement with Christian; Andie decides to not take her medicine.
Barbara Jansen vient de mourir. Nick découvre son corps, qui porte des traces de morsure et d'étranglement...
Nick talál egy áldozatot, akit a jelek szerint egy vámpír ölt meg, ezért az egyetlen általa ismert vámpír, Dylan segítségét kéri az ügyben. Dylan alig hajlandó bármit is elárulni, és félő, hogy a vámpírközösség maffiamódszerekkel akarja megtorolni a kihágást. Nick vámpírokról alkotott szegényes ismeretei alapján elkezd nyomozni. Sarah-nak feltűnik, hogy a jótékonysági rendezvényeken önkénteskedő feleségek klikkesednek, de arról fogalma sincs, hogy ez fajta alapján történik: a vámpírok és a vérfarkasok nem szívesen keverednek. Megpróbálja összehozni őket úgy, hogy mindkét fél rendezvényét Devonnál, a boszorkánynál szervezi meg, akit viszont egyik fél sem szível.
Nick chiede aiuto a Dylan per scoprire chi è il vampiro che ha ucciso un vicino di casa. Claire non riesce a trovare una via d'uscita dal suo accordo con Christian, mentre Andie rischia di diventare un pericolo per tutti quelli che le sono vicino quando decide di controllare i suoi sintomi senza l'aiuto di farmaci.
Не успевает Ник отойти от потрясения, как на его голову сваливается новое дело, напрямую связанное с личностями, о которых до этого полицейский слышал лишь из страшных сказок. Вскоре Монохэн находит несколько зацепок, способных привести его к злоумышленнику, в то время как Сара заручается поддержкой Девон в организации благотворительной ярмарки, не подозревая, что помощь владелицы салона красоты далеко не бескорыстная. Энди же решает отказаться от назначенных Пэг лекарств, однако, став виновницей трагического инцидента с Чарли, девушка меняет свое отношение к лечению.