Hilarys Freund Trevor besorgt den Banks eine Einladung zur begehrten Oprah-Winfrey-Talkshow. Alle sind hellauf begeistert. Besonders Phil will diese einmalige Gelegenheit nutzen, seinen Wahlkampf voranzutreiben. Da trübt leider eine schlechte Nachricht die allgemeine Hochstimmung. Da nur die engsten Familienmitglieder eingeladen sind, muss Will zu Hause bleiben. Keiner traut sich so recht, ihm das beizubringen, bis Phil sich kurz vor der Show opfert. Will ist über alle Maßen enttäuscht und will diese Schlappe nicht so einfach hinnehmen...
The Bankses appear on Oprah's show and fail to invite Will on-stage, which may cause Philip to lose the election.
Le nouveau petit ami d'Hilary Banks, Trevor Collins, contacte son amie Alexis qui est responsable des invitations pour participer à l'émission d'Oprah Winfrey. Philip Banks fait campagne pour le poste de juge à la Cour Suprême et comme Oprah organise une émission sur les familles des candidats, Trévor convainc Alexis d'inviter la famille au grand complet.
חברי משפחת בנקס מוזמנים לתוכנית האירוח של אופרה בתור מחליפים למשפחה אחרת אולם וויל אינו יודע שאין מקום בשבילו.
Quando i Banks partecipano come ospiti all'"Oprah Winfrey Show", le loro liti personali mettono in subbuglio lo studio.
Quando os membros da família Banks aparecem como convidados no "The Oprah Winfrey Show", as suas brigas pessoais provocam um alvoroço no estúdio.
La familia Banks están invitados al programa de Oprah, y Will descubre que él no puede aparecer con ellos.
A família Banks é convidada para aparecer no talk show de Oprah Winfrey e causa confusão no estúdio.