Als die Familie einen genaueren Blick auf AJ wirft, kommen in Callie Zweifel auf, ob sie ihm vertrauen kann. Stef überrascht Lena mit Neuigkeiten über Monte. Unterdessen hat Jude große Probleme, über das Trauma der Schießerei hinwegzukommen.
When the family takes a vested interest in AJ, Callie has doubts about whether she can trust him. Stef surprises Lena with some news about Monte. Meanwhile, Jude has trouble moving on from the trauma of the shooting incident.
Alors que Callie n'est pas ravie de voir AJ débarquer chez elle, Brandon est surpris d'apprendre que Mike compte faire famille d'accueil.
De son côté, Stef fait une découverte concernant Monte mais Lena n'est pas à l'aise. Pendant ce temps, Jude a du mal à surmonter le traumatisme survenu après que Connor se soit fait tirer dessus.
A família fica interessada em AJ, o que faz Callie ter dúvidas se pode ou não confiar nele. Enquanto isso, Stef surpreende Lena com uma informações sobre Monte. Já Jude tem problemas para lidar com o trauma do incidente do tiroteio.
Стеф говорит Лене, что видела Монти, босса Лены, в гей-клубе. Она спрашивает, знает ли она, что Монти лесбиянка. Они узнают, что Монти встречается с Дженной, но Лене не даёт это покоя. Калли и Брэндону не нравится длительные посиделки Эй Джея в комнате Брэндона. В итоге он крадёт ценную для Брэндона вещь. Позже, он возвращает её, но Брэндон ловит его на этом. Джуд и Коннор посещают тир вместе со Стэф.
Cuando la familia se toma un interés personal por Aj, Callie duda si se puede confiar en él. Stef sorprende a Lena con nuevas noticias acerca de Monte. Mientras Jude tienen dificultades para seguir adelante debido al trauma del incidente del disparo.