McCall helps a mob accountant, Bert Singer, scour the city for a lost ledger of evidence he must provide to the FBI in exchange for entrance into the Federal Witness Protection Program. Also, Mel frets over how to tell her best friend, who comforted her for years about Harry’s death, that Harry never died at all.
McCall helpt een maffia-accountant, Bert Singer, de stad af te speuren naar een verloren grootboek met bewijs dat hij aan de FBI moet overleggen in ruil voor toegang tot het Federal Witness Protection Program. Ook maakt Mel zich zorgen over hoe ze haar beste vriend, die haar jarenlang heeft getroost over Harry's dood, moet vertellen dat Harry helemaal niet is gestorven.
McCall aide Bert Singer, un comptable de la mafia, à retrouver un livre de comptes contenant toutes les preuves qu’il doit fournir au FBI pour bénéficier de la protection des témoins. Mel se demande comment annoncer à sa meilleure amie, qui l’a réconfortée pendant des années après la mort de Harry, que celui-ci est bel et bien vivant…
Der Mafiabuchhalter Bert Singer sucht mit McCalls Hilfe verschwundene Unterlagen, die er dem FBI als Beweismaterial aushändigen will. Mel muss ihrer besten Freundin die Wahrheit sagen. (Text: Sky)
McCall ajuda o contador Bert Singer a vasculhar a cidade para ser aceito no Programa de Proteção à Testemunha do FBI. Mel tenta contar à melhor amiga que Harry nunca esteve morto.
McCall ayuda a un contable de la mafia, Bert Singer, a buscar un libro de pruebas que debe proporcionar al FBI a cambio de ingresar en el Programa Federal de Protección de Testigos. Además, Mel se preocupa por cómo decirle a su mejor amiga, quien la consoló durante años sobre la muerte de Harry, que Harry nunca murió.
McCall segue la vicenda di un contabile della mafia che vorrebbe diventare testimone per l'FBI. Intanto Mel deve dire la verita' a una persona cara.