McCall’s personal and professional lives collide when Delilah and her friends are threatened by a European crime syndicate for being eyewitnesses to the outfit’s execution of a drug cartel boss.
Ihr neuer Fall wird für McCall zu einer persönlichen Angelegenheit: Ein europäisches Verbrechersyndikat bedroht Delilah und ihre Freunde, nachdem sie Augenzeugen eines Mordes wurden.
Delilah ve arkadaşları, bir uyuşturucu karteli patronunun infazına yanlışlıkla tanık olunca Mccall özel hayatı ve işi arasında kalır.
Vita personale e professionale si scontrano in modo drammatico per McCall quando Delilah e i suoi amici diventano bersagli di un'associazione criminale europea.
Les vies personnelles et professionnelles de McCall entrent en collision lorsque Delilah et ses amis sont menacés par un syndicat du crime européen pour avoir été les témoins oculaires de l'exécution d'un chef de cartel de la drogue.
La vida personal y profesional de McCall chocan cuando Delilah y sus amigas son amenazadas por un sindicato del crimen europeo.
McCallin työ- ja yksityiselämä törmäävät, kun Delilah ja hänen ystävänsä joutuvat rikosjärjestön uhkaamiksi, koska he ovat olleet silminnäkijöinä kartellipomon teloituksessa.
As vidas pessoal e profissional de McCall colidem quando Delilah e seus amigos testemunham a execução de um chefe do cartel de drogas.
McCalls werk en privéleven botsen als Delilah en haar vriendinnen door een Europees misdaadsyndicaat worden bedreigd omdat ze getuige waren van hun moordaanslag op de baas van een drugskartel.