With Viren's glowing army closing in on the Storm Spire, Rayla, Callum and friends must decide whether to flee to safety or stay and fight.
Ognista armia Virena zbliża się do Burzowej Iglicy. Rayla, Callum i inni muszą zdecydować, czy uciec w bezpieczne miejsce, czy zostać i walczyć.
Virens leidenschaftliche Armee nähert sich der Sturmspitze. Rayla, Callum und ihre Freunde müssen nun entscheiden, ob sie fliehen oder kämpfen sollen.
Tandis que la puissante armée de Viren se rapproche de la Flèche de la Tempête, Rayla, Callum et leurs amis doivent décider de la suite à donner à leur aventure.
Quando Viren e il suo esercito di mostri si avvicinano alla Vetta della tempesta, Rayla, Callum e i loro amici devono decidere se fuggire o restare a combattere.
Nu het vlammende leger van Virel de Stormpiek nadert, moeten Rayla, Callum en hun vrienden beslissen of ze vluchten of blijven om te vechten.
El ejército de Viren se acerca a la Aguja de la Tormenta, y Rayla, Callum y sus amigos deben decidir si huir a un lugar seguro o quedarse y luchar.
Огненная армия Вирена приближается к Грозовому Шпилю. Рейла, Каллум и их друзья должны сделать выбор: спасаться бегством или сражаться до конца.
Με τον λαμπερό στρατό του Βίρεν να πλησιάζει στο Μάτι του Κυκλώνα, η Ρέιλα, ο Κάλουμ και οι φίλοι τους πρέπει να αποφασίσουν αν θα φύγουν ή αν θα μείνουν να πολεμήσουν.
Com o exército ardente de Viren a aproximar-se do Pináculo, Rayla, Callum e os seus amigos terão de decidir se fogem para lugar seguro ou se ficam para lutar.
O exército de Viren se aproxima do Pináculo da Tempestade. Rayla, Callum e seus amigos precisam decidir se fogem para se proteger ou encaram a luta.
English
język polski
Deutsch
français
italiano
Nederlands
español
русский язык
ελληνική γλώσσα
Português - Portugal
Português - Brasil