Alison Smith machte gerade ein Praktikum bei der Tierschutzorganisation ASPCA in New York, als ihr der Chihuahua-Mischling Stanley über den Weg lief. Die beiden verstanden sich auf Anhieb, und zwischen ihnen entstand bald eine wunderbare Freundschaft. Doch alles ist anders, seit Alison mit Stanley nach Los Angeles umgezogen ist. Auf der anderen Seite des Kontinents mutierte der bislang so gutmütige Hund zu einem aggressiven Kläffer, der andere Artgenossen, Besucher und Passanten grundlos anbellt und anfällt. Irgendwann begann er sogar damit, Alison zu attackieren – und zwar immer dann, wenn sie ohne ihn das Haus verlassen wollte. Ratlos wendet sie sich an Cesar Millan. Auch Barry und Debbie Fisher wissen nicht mehr weiter und brauchen dringend die Hilfe des Hundeflüsterers. Der Grund: ihr kleiner Spitz Shoven. Jeden Morgen, wenn die beiden das Haus verlassen, um zur Arbeit zu fahren, beginnt das Tier mit einem jämmerlichen Geheul. Wenn sie abends heimkommen, hören sie das angstvolle Jaulen wieder. Hat Shoven den ganzen Tag gejault? Hat er den ganzen Tag lang Angst gehabt? Richtig schlimm wird es auch, wenn die Fishers samt Hund mit dem Auto unterwegs sind. Sobald Barry oder Debbie den Wagen verlassen, und sei es nur für wenige Minuten, verfällt Shoven in absolute Panik. Dann gibt es kein Halten mehr, und es besteht die Gefahr, dass der kleine Spitz in seiner Hysterie auch bei dichtestem Straßenverkehr einfach aus dem Fahrzeug springt – mit unabsehbaren Folgen. Trotz allem: Barry und Debbie lieben Shoven und wünschen sich nichts mehr, als dass das Tier endlich angstfrei leben kann und mit dem Tagesablauf seiner Besitzer klarkommt. Auch für Cesar Millan kein leichter Fall …
A Chihuahua mix with aggression issues; a Pomeranian with severe separation anxiety; an Aussie/shar pei mix who runs away when his owner coughs.
チワワのミックス犬スタンリーは、他の犬や家を訪ねてきた客、通りすがりの人にまで激しく向かっていくため飼い主のアリソンは手を焼いている。スタンリーの散歩中は、他の犬とその飼い主には道の反対側を歩いてもらうよう頼んでいる始末だ。ポメラニアンのショウヴンは飼い主夫妻が出かけるのを嫌がり甲高い声で吠え続ける。連れ出したくても、落ち着きがないので事故に遭わないか心配だ。シーザーは犬たちの問題を解決できるのか?