シエスタとキミズカが突然現れたSPESのトップエグゼクティブヘルとの戦いに勝利。 その見返りに、シエスタは約2週間足を負傷しました。 使用を依頼された君塚は、路地裏の段ボール箱で寝ていた少女アリシアと出会う。 君塚は親戚に尋ねるが、アリシアは今のところ記憶を失っている...
Siesta and Kimizuka win the battle with SPES's top executive Hell who suddenly appears. In return, Siesta was injured in her leg for about two weeks. Kimizuka, who was asked to use it, meets Alicia, a girl who was sleeping in a cardboard box in the back alley. Kimizuka asks her relatives, but Alicia has lost her memory so far...
Siesta und Kimizuka gewinnen den Kampf mit dem SPES-Chef Hell, der plötzlich auftaucht. Im Gegenzug wurde Siesta für etwa zwei Wochen an seinem Bein verletzt. Kimizuka, der gebeten wurde, es zu benutzen, trifft auf Alicia, ein Mädchen, das in einer Pappschachtel in der Seitengasse schlief. Kimizuka fragt ihre Verwandten, aber Alicia hat bisher ihr Gedächtnis verloren...
Dopo essersi liberato, Kimizuka viene raggiunto da Siesta, e i due si preparano per affrontare Hel.
Después de liberarse, Siesta se une a Kimizuka y los dos se preparan para enfrentar a Hel.
갑자기 나타난 SPES의 최고 간부 헬과의 싸움에서 승리한 시에스타와 키미즈카. 그 대가로 시에스타는 다리에 전치 2주에 달하는 부상을 입었다. 심부름을 나오게 된 키미즈카는 뒷골목에서 골판지 박스 안에 자고 있는 소녀 알리시아와 만나게 된다. 키미즈카는 그녀에게 그녀의 신원에 관련된 질문을 던졌지만 알리시아는 지금까지의 기억을 잃은 상태였는데.
Siesta prend un énorme risque pour arrêter Hel et sa bête mutante, et paie le prix de son courage. A la suite de cette bataille, Kimizuka fait une découverte surprenante dans une ruelle.