All Mugman wants is a little peace and quiet while Cuphead and Elder Kettle are away. Enter the ice cream man — and his jaunty truck's maddening jingle.
Alors que Cuphead et Papy Bouilloire sont absents, Mugman profite d'un moment de calme. Mais le marchand de glaces et sa petite musique vont lui faire perdre patience.
Tassilo und Opa Kessel sind nicht da und Pottkopp kann endlich ein bisschen Ruhe genießen. Wären da nicht der Eismann und seine nervige Eiswagenmusik …
Con Cuphead y Don Tetera lejos, lo único que ansía Mugman es un poco de paz y silencio, ¡pero el heladero y la molesta canción de su camión interfieren en sus deseos!
Nonno Bricco e Cuphead sono partiti e Mugman vuole solo un po' di pace e di tranquillità. Ecco però che arriva l'Uomo dei Gelati e la snervante musica del suo carretto.
컵헤드와 주전자 할아버지가 외출했다! 홀로 조용히 시간을 보내려던 머그맨. 트럭에서 거슬리는 음악을 틀어대는 아이스크림 맨의 등장으로 평화가 깨지고 만다.
Cuphead se strýčkem Konvičkou jsou pryč a Mugman se těší na klid a pohodu. Pak se ale přiřítí zmrzlinář a pořád dokola pouští tu svoji otravnou odrhovačku.
Tudo o que Mugman deseja é um pouco de paz e sossego enquanto Cuphead e Elder Kettle estão ausentes. Eis que entra em cena o homem gelado com a sua melodia alucinante.
Caneco só quer dar uma relaxada agora que Xicrinho e Vovô Chaleira não estão por perto. Mas logo chega o cara do sorvete com sua música irritante para acabar com a paz.