A horrible disaster in the Welsh town of Aberfan leaves scores of children dead, but when the Queen takes a week to decide to visit the town to offer solace to its people, she must confront her reasons for postponing the trip.
Nach einem tragischen Unfall in einem Bergbauort in Wales, der schon bald zum politischen Debakel wird, müssen Elizabeth und Wilson großem Druck standhalten.
Un trágico accidente en un pueblo minero de Gales se convierte rápidamente en un asunto político. Isabel y Wilson deben decidir sus posibles reacciones.
Um trágico acidente numa vila mineira, no País de Gales, torna-se num acontecimento político que leva a rainha e Wilson a debaterem-se com as suas possíveis reações.
En tragisk olycka i en liten gruvort i Wales får snart politiska efterdyningar, och både Elizabeth och Wilson brottas med hur de ska hantera händelsen.
Élisabeth et Harold Wilson peinent à trouver une réponse appropriée à une tragédie survenue dans un village minier gallois, et qui prend vite une tournure politique.
Dopo che un tragico incidente in un villaggio di minatori nel Galles diventa ben presto una questione politica, Elisabetta e Wilson faticano a dare risposte.
Μετά το τραγικό συμβάν σε ένα μεταλλευτικό χωριό της Ουαλίας που παίρνει γρήγορα πολιτικές διαστάσεις, η Ελισάβετ αλλά και ο Γουίλσον δυσκολεύονται να δώσουν απαντήσεις.
Na een tragisch ongeluk in een mijndorp in Wales dat al snel tot een politieke kwestie uitgroeit, worstelen zowel Elizabeth als Wilson om een gepaste reactie te vinden.
Walesilaisen kaivoskylän traaginen onnettomuus politisoituu nopeasti. Sekä Elisabetilla että Wilsonilla on ongelmia reagoida tilanteeseen onnistuneesti.
Galler'deki bir maden köyünde meydana gelen trajik kaza, kısa sürede siyasetin gündemine oturur. Hem Elizabeth hem de Wilson, olaylara gereken tepkiyi vermekte zorlanır.
Efter en tragisk ulykke i en mineby i Wales, som hurtigt udvikler sig til en politisk sag, må både Elizabeth og Wilson kæmpe med deres svar.
Ужасная трагедия в Аберфане, Уэльс, приводит к смерти больше сотни детей, и королева должна посетить место событий, чтобы выразить свои соболезнования родителям. Однако у Елизаветы могут быть свои причины, чтобы отложить эту поездку. Сможет ли монарх найти баланс между личной жизнью и обязанностями главы государства?
Nakon tragične nesreće u rudarskom selu u Walesu, koja ubrzo postaje predmetom politike, Elizabeta i Wilson ne znaju kako odgovoriti na tragediju.
Egy wales-i bányászfaluban bekövetkezett tragikus baleset gyorsan politikai felhangot kap, Erzsébet és Wilson pedig próbálják megtalálni az esetre adható megfelelő választ.
Трагічна загибель людей унаслідок зсуву вугільного терикону в Аберфані (Уельс) обертається на політичну проблему. Єлизавета й Вілсон намагаються гідно вийти із ситуації.
תאונה טרגית שמתרחשת בכפר כורים בוויילס הופכת לבעיה פוליטית, ואליזבת ווילסון מתקשים להגיב.
Um trágico acidente em uma mina no País de Gales vira tema de discussões políticas. A rainha e Wilson não sabem como reagir.
English
Deutsch
español
Português - Portugal
svenska
français
italiano
ελληνική γλώσσα
Nederlands
suomi
Türkçe
dansk
русский язык
hrvatski jezik
Magyar
українська мова
עברית
Português - Brasil