Nachdem Elizabeth in einer Jaguar-Fabrik eine fehlgeleitete Rede gehalten hat, werden sie und die Monarchie in der Öffentlichkeit von einem Lord angegriffen.
After Elizabeth makes a tone-deaf speech at a Jaguar factory, she and the monarchy come under public attack from an outspoken lord.
Elisabet pitää harkitsemattoman puheen Jaguarin tehtaalla, ja eräs suorapuheinen aatelismies käy julkiseen hyökkäykseen kuningatarta ja koko monarkiaa vastaan.
Après un discours particulièrement insipide et démodé d'Élisabeth dans une usine Jaguar, un lord vilipende publiquement son rôle et celui de la monarchie.
אליזבת מבקרת במפעל 'יגואר' ונושאת נאום שמותיר רושם רע ומעודד בן אצולה דעתני לצאת במתקפה ציבורית נגדה ונגד המלוכה.
Elisabetta tiene un discorso inappropriato durante la visita a una fabbrica di Jaguar, e un Lord senza peli sulla lingua critica pubblicamente la regina e la monarchia.
Po staromodnej przemowie Elżbiety w fabryce Jaguara, zarówno ona, jak i instytucja monarchii stają się obiektem publicznej krytyki ze strony jednego z lordów.
Depois de fazer um discurso monótono numa fábrica da Jaguar, a rainha e a monarquia tornam-se objeto de crítica pública por parte de um lorde.
Después de llevar a cabo un monótono discurso en una fábrica de Jaguar, Isabel y la monarquía se convierten en objeto de crítica por parte de un miembro de la nobleza.
När Elizabeth håller ett något okänsligt tal på Jaguarfabriken attackeras hon och monarkin offentligt av en frispråkig lord.
Ύστερα από έναν "άχρωμο" λόγο της Ελισάβετ σε εργοστάσιο της Τζάγκουαρ, ένας ανελέητος λόρδος εξαπολύει δημόσια επίθεση σε αυτήν και τη μοναρχία.
Als Elizabeth de verkeerde toon aanslaat in een toespraak in een Jaguar-fabriek, worden zij en de monarchie publiekelijk aangevallen door een mondige lord.
Elizabeth'in Jaguar fabrikasında yaptığı duyarsız konuşmanın ardından açık sözlü bir lord, kamuoyunun önünde hem kraliçeyi hem de monarşiyi eleştiri bombardımanına tutar.
Приближается война, и Елизавета озабочена тем, как поддержать нацию перед лицом неизбежной трагедии. Ее поездка и выступление на заводе Jaguar оказываются провальными. Сможет ли королева исправить ситуацию и вернуть себе доверие подданных? Монарх и ее семья оказываются атакованы общественностью из-за излишней откровенности одного лорда.
Da Elizabeth holder en forfejlet tale på en Jaguar-fabrik, kommer hun og monarkiet under offentlig beskydning fra en åbenhjertig lord.
Nakon što održi nepriličan govor u Jaguarovoj tvornici Elizabeta i monarhija izlože se javnom napadu jednog lorda bez dlake na jeziku.
Miután Erzsébet közönyös beszédet tart egy Jaguar-gyárban, egy szókimondó lord nyíltan szembeszáll vele és a monarchiával.
Промова Єлизавети на заводі «Ягуар» провалюється. Королеву й монархію починає публічно критикувати прямолінійний лорд.
Após um fracassado discurso em uma fábrica da Jaguar, a rainha e a monarquia são atacadas publicamente por um membro do pariato.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
español
svenska
ελληνική γλώσσα
Nederlands
Türkçe
русский язык
dansk
hrvatski jezik
Magyar
українська мова
Português - Brasil