When two men discover the severed hand of a child, Niemans and Camille find the local police distracted by the case of a serial killer armed with a rifle. Can they find clues at a children's home?
Une main est retrouvée au pied d’une cité. Une main d’enfant, qui pointe vers le ciel… Niémans et Camille, qui commencent leur enquête, découvrent qu’une autre affaire intrigue les foules : un serial killer, qui a déjà abattu trois femmes dans la région de Roubaix. Ce « tueur de l’aube » opère toujours de la même façon : il blesse grièvement ses victimes au lever du soleil, puis les achève sauvagement. La piste de la main amène les deux enquêteurs vers un orphelinat à la réputation trouble : le foyer Saint-Vincent. Alors que deux autres meurtres ont lieu dans un cimetière, ils comprennent rapidement que les deux affaires sont liées.
Se encuentra una mano a la entrada de una urbanización. La mano de un niño, señalando el cielo... Niémans y Camille, que inician su investigación, descubren que otro caso intriga a la multitud: un asesino en serie, que ya ha asesinado a tres mujeres en la zona de Roubaix. Este "asesino del amanecer" actúa siempre de la misma manera: hiere gravemente a sus víctimas al amanecer y luego las remata brutalmente. El rastro de la mano lleva a los dos investigadores a un orfanato con una reputación problemática: el hogar Saint-Vincent. Cuando se producen otros dos asesinatos en un cementerio, rápidamente se dan cuenta de que los dos casos están relacionados.
Найдена отрубленная кисть ребёнка. А вот тела нет. Ньеманс и Камилла берутся за расследование. Ведь все местные силы правопорядка брошены на не менее ужасающие преступления, тела в которых точно есть.
Niemans e Camille stanno indagando sul ritrovamento di una mano mozzata di un bambino, ma non hanno la collaborazione delle autorità locali. Le indagini li conducono in un orfanotrofio.