Nachdem Morcerf aus dem Bild ist, werden die wahren Absichten des Grafen langsam enthüllt.
Closing in on the secret of the Gankutsuou, Franz learns of a sailor named Edmond Dantes who had strange connections to many of the families in Parisian high society.
Albert, tornato dal viaggio nello spazio, apprende dello scandalo che ha travolto suo padre e ritiene il giornalista Beauchamp colpevole dell'infamia che ora copre il suo nome. In seguito apprenderà alcune informazioni importanti da sua madre.
大統領選の最有力候補であったフェルナンのスキャンダルは、パリ中を震撼させていた。アルベールは宇宙軍へと向かったが、父は一切の面会を拒絶していた。さらにボーシャンの書いた新聞記事を読み血気にはやったアルベールだったが、モンデゴと名乗っていた父がヴィルフォールと組んで現在の地位を築いたと知らされ、意気消沈してしまう。一方、フランツは巌窟王の秘密に肉迫する中で、マクシミリアンの父と親しかった船乗りエドモン・ダンテスに注目していた。しかもダングラールまでもが、同じ船に乗っていたという。今まさに事件の真相のベールが、はがされようとしていた…。
Albert, después de haber devuelto desde el espacio, se entera de la elaboración de la cerveza escándalo en torno a su padre general Morcerf y cree Beauchamp ser responsable. Sin embargo, pronto se entera de la verdad de su herencia de su madre Mercedes.