Obwohl Brenda unter einer starken Erkältung leidet, muss sie in einem Mordfall ermitteln: Ihre Arbeitskraft wird dringender denn je benötigt, da fast ihre gesamte Mannschaft zu einem Anti-Terror-Training abkommandiert wurde. Auf einen Notruf hin wird sie zu einem Parkplatz gerufen, auf dem der 31-jährige Personaltrainer Glenn Cooper erdrosselt aufgefunden wurde. Der Parkplatzwächter Kenny Woods gibt an, nichts bemerkt zu haben - doch Brenda glaubt dem sehr aufgewühlt wirkenden Mann nicht.
Brenda and the PHD investigate the murder of a personal trainer who was involved with the wife of a possessive husband with a temper. Complicating the investigation: their only witness is the man's frightened valet, who also has OCD. Brenda must also solve the murder while sharing her squad with Homeland Security.
Brenda est fortement énervée lorsqu'elle apprend que son équipe est engagée dans un stage d'entraînement aux armes de destruction massive. Fritz lui vient en aide pour trouver une combine à son manque de personnel. Flanquée de Provenza, elle accepte de s'occuper d'une affaire de meurtre dont la victime, un coach personnel, a été garrottée dans un parking. Le garçon du parking, comme les autres suspects lui donnent bien du fil à retordre, et elle refuse de perdre du temps pour consulter un médecin pour ses symptômes de fièvre...
סנ"צ ג'ונסון חוקרת את מותו של אדם בחניון, בעודה מתמודדת עם בעיה רפואית לא ברורה ועם כך שהמחלקה שלה סופחה לפתע ליחידה ללוחמה בטרור.
Brenda ed il suo team indagano sulla morte di un personal trainer, il quale era coinvolto con la moglie di un uomo possessivo e perennemente in collera. A complicare l'indagine c'è il fatto che l'unico testimone del delitto è uno spaventato parcheggiatore con un disordine ossessivo compulsivo. Brenda deve risolvere il caso mentre una parte dei suoi uomini sono impegnati in un addestramento anti-terrorismo voluto da Pope allo scopo di ottenere nuovi fondi dal Governo.
На ресторанной парковке найден труп персонального инструктора. Главный подозреваемый в деле — муж одной из женщин, с которым занимался тренер. Выясняется, что мужчина был ужасным собственником и держал женщину «в ежовых рукавицах». Единственный свидетель — напуганный до смерти ресторанный парковщик. Между тем из-за сокращения бюджета, Поупу необходимо получить одобрение на действия у федерального правительства.
¿Quien mantenía una tórrida relación con una mujer casada con un marido celoso?
Brenda e equipe investigam o assassinato de um personal trainer no estacionamento de um restaurante. O principal suspeito é o marido possessivo de uma mulher com a qual a vítima estava tendo um caso.