Kurz nach seiner Hochzeit mit einer attraktiven jungen Stripperin segnet ein reicher 80-Jähriger das Zeitliche. Verdächtig? Noch bevor ein Fall daraus wird, stirbt plötzlich die Witwe an einer Überdosis. Zunächst halten alle - bis auf Brenda - den Butler für den Mörder. Doch erst als dieser wenig später Selbstmord begeht, konzentrieren sich die Ermittler schließlich darauf, die Familie des 80-Jährigen genauer unter die Lupe zu nehmen, so wie Brenda es von Anfang an vorgeschlagen hatte. Tatsächlich stellt sich schnell heraus, dass fast jeder aus der reichen Sippe sowohl Motiv als auch Gelegenheit gehabt hätte, das Verbrechen zu begehen. Es beginnt eine nervenaufreibende Mörderjagd, an der Agatha Christie ihre reine Freude gehabt hätte. Aber Brenda hat nicht nur mit dem verzwickten Fall alle Hände voll zu tun: Während sie sich den Respekt ihres Teams mittlerweile mühsam erarbeitet hat, scheinen es nun einige ihrer Vorgesetzten auf sie abgesehen zu haben...
Three wealthy, spoiled and unruly children become the target of Brenda's investigation when their stepmother is murdered and the family butler seemingly commits suicide shortly thereafter. Riding heard on the trio is their family attorney, who cleans up their messes and provides them with alibis. Convinced the butler was actually murdered, Brenda sets out to discover which of the children committed the murders, and finds the real killer was someone altogether different!
Brenda doit procéder à l'interpellation d'un majordome, Albert Turner, qui est accusé d'avoir tué sa patronne en versant une forte dose de calmant dans sa boisson. Le vieil homme n'ouvrant pas la porte, Brenda pénètre dans la villa en sautant par-dessus le mur du jardin et découvre Albert Turner pendu au plafond du hall d'entrée.
ג'ונסון חוקרת מקרה רצח של משרת במשפחה עשירה ונתקלת בעולם מושחת ומנוון שבו רק הכסף מדבר.
A gazdag Dutton család inasát felakasztva találják a házban. A férfit a gazdag Mrs. Dutton megölésével gyanúsították, de hajlandó lett volna elfogadni az ügyész által kínált alkut - ezért is érthetetlen az öngyilkossága. Ismét Brenda megfigyelőképessége segít, de az örökösök marakodása már neki is sok.
Dopo la morte di una ricca vedova, anche il suo fidato maggiordomo viene ritrovato impiccato. Brenda decide di indagare su entrambi i casi, aiutata ed ostacolata al tempo stesso dal vice-procuratore Yates. Tra i sospettati ci sono i tre fratelli Dutton; il loro padre, dopo essersi risposato, aveva lasciato loro una magra eredità, mentre la sua nuova e giovane moglie aveva intascato tutto.
De onverwachte dood van de jonge weduwe van een van de rijkste mannen in LA en de daaropvolgende zelfmoord van hun butler, Bezorgen voor Brenda en haar team dubbele problemen. Met alle leden van de dierbare overledenen van de disfunctionele familie onder verdenking, moet de Homicide Division Prioriteit het feit van fictie in een ingewikkelde whodunit onderscheiden. Maar als Brenda zich richt op het verkrijgen van een veroordeling. Wordt zij van de zaak gehaald door Captain Pope en LAPD messing?
Brenda e a Divisão de Homicídios deparam-se com um intrigante mistério quando uma viúva milionária é encontrada morta e logo depois seu mordomo se suicida. A partir disso, muitos dos membros da família da viúva tornam-se suspeitos.
Неожиданная смерть молодой вдовы одного из богатейших людей в Лос-Анджелесе и последующеее самоубийство ее дворецкого накликает двойные неприятности для Бренды и ее команды. Все члены этой неблагополучной семьи попадают под подозрение, команда отдела убийств должна отделить факты от вымысла в этом сложном детективе.
El mayordomo de una lujosa mansión ha aparecido muerto. Las pruebas indican que se trata de un suicidio: hace años fue acusado de asesinato pero un prestigioso abogado logró que le exculparan. Ahora parece que los remordimientos por el crimen le han llevado a la muerte, pero Brenda no puede permitirse no investigar un caso en el que se puede esconder un homicidio.
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español