Drei Mitglieder einer berüchtigten Latino-Gang werden in einem Park von einem Heckenschützen erschossen. Während Brenda den Tatort inspiziert, wird sie von dem Army-Veteranen Colonel Walter angesprochen, der ihr seine Hilfe bei der Aufklärung des Falls anbietet. Da er sich mit Waffen und Heckenschützen hervorragend auskennt, nimmt sie sein Angebot zunächst dankbar an.
Brenda and the Priority Homicide Team investigate a sniper who is killing gang members in and around MacArthur Park. Offering assistance is an ex-Army colonel who believes the sniper to be his son. As an all-out gang war looms, Brenda tentatively accepts his assistance, but as her investigation progresses, Brenda's doubts about the Colonel's motives grow. With Fritz' assistance, she realizes the Colonel is not there to help, but to help his son escape. The two face off in the dark on a Los Angeles rooftop, leading to an unexpected outcome. Elsewhere in the story, Sanchez' prior service with the Rampart Division CRASH gang squad allows him to play a pivotal role in the investigation as he briefs the squad on gang activity in the area, goes undercover as a gang member and assists with interrogations. Brenda's tense relationship with Taylor seems to relax, then abruptly grows tenser when a stake-out goes wrong. Gabriel becomes increasingly loyal to her, but Flynn and Provenza continue to resist her methods, dubbing her "Miss Scarlett."
Trois membres d'un gang latinos sont abattus dans un parc, en plein après-midi. Brenda remarque qu'un homme inspecte la scène du crime cherchant à déterminer l'endroit d'où est venu le tir.
ברנדה והצוות חוקרים את מותם של שלושה חברי כנופיה, ומגלים שהרציחות בוצעו ע"י צלף צבאי מיומן. ברנדה נעזרת באביו של הרוצח בניסיון לעצור את הקטל.
Brenda egy utcai háború közepébe csöppen, amely két mexikói banda között zajlik. Csak későn jön rá, hogy a bandatagokat egyetlen fejlövéssel kivégző orvlövész nem tartozik a soraikba. Felbukkan egy nyugalmazott ezredes, aki azt állítja, hogy elvezeti a gyilkoshoz, aki a saját fia.
Brenda indaga su tre vittime di una guerra tra bande, freddate a distanza in un parco pubblico. Poco dopo, la donna avvicina un colonnello dei Marines, il quale racconta che gli omicidi sono opera di un esperto cecchino, suo figlio, che si sta vendicando di tutti gli appartenenti ad una banda resisi colpevoli dell'atroce morte della moglie. Brenda gli chiede aiuto per individuare il prossimo bersaglio.
Wanneer drie leden van een beruchte Latino bende zijn neergeschoten in MacArthur Park, is Priority Homicide Division LA's ingeschakeld om het voorval te onderzoeken. Er is weinig politieke belangstelling voor het 'oog om oog, tand om tand geweld', maar Brenda ontdekt dat de moorden kunnen zijn veroorzaakt door een zeer bekwame militaire sluipschutter die uit is op wraak.Als de body count stijgt en het geweld escaleert, stelt Brenda vertrouwen in de vader van de vermeende moordenaar, die beweert dat hij wil dat zijn zoon de dodelijke missie stopt.
Brenda e sua equipe encontram-se no meio de uma iminente guerra entre gangues enquanto “brincam de esconde-esconde” com um atirador que tem membros das gangues em sua mira.
Отдел убийств приступает к расследованию, когда три члена латинской банды застрелены в Макартур Парке. Все указывает на обычное насилие между бандами, однако Бренда узнает, что убийство может быть совершено из мести высококвалифицированным военным снайпером. По мере того как увеличивается количество трупов, возрастает насилие "око за око" между бандами. Бренда доверяется отцу предполагаемого убийцы, который утверждает, что он хочет остановить смертельную миссию своего сына. Эта сумасбродная идея может еще больше подорвать доверие ее к команды к ней.
La sub-jefa de policía Brenda Johnson y sus agentes se encuentran en medio de un peligroso juego de bandas callejeras en Los Ángeles. El equipo, bajo el mando de la protagonista de The Closer, intenta impedir que estalle una guerra entre estos grupos y, tras una exhausta investigación, descubren a un francotirador que está eliminando a miembros de los grupos rivales.
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español