En ung kvinde findes brutalt myrdet på en legeplads i København. Oven over hende hænger en lille kastanjefigur.
A young woman is found brutally murdered in a Copenhagen playground. Above her hangs a small doll made of chestnuts. Adapted from the acclaimed novel.
Aliases
На месте страшного убийства находят куколку из каштанов. По этой жутковатой улике два детектива пытаются разыскать убийцу, причастного к пропаже ребенка политика.
Un bonhomme en marrons veille sur une violente scène de crime. Scrutant cet indice sinistre, deux policiers traquent un tueur impliqué dans la disparition d'une enfant.
Sulla scena di un omicidio è rinvenuta una statuetta di castagne. Con questo inquietante indizio, due detective cercano un killer legato alla scomparsa di una bambina.
En un parque infantil de una tranquila zona residencial de Copenhague, la policía encuentra una joven brutalmente asesinada a la que le falta una mano; sobre la chica cuelga un muñequito hecho de castañas. El caso se asigna a la ambiciosa y joven detective Naia Thulin y a su nuevo compañero, Mark Hess.
Es ist ein regnerischer Tag in Kopenhagen, als die Polizei an einen grauenvollen Tatort gerufen wird. Auf einem Spielplatz liegt die entstellte Leiche einer jungen Frau. Und der Täter hat eine Botschaft hinterlassen: Neben dem leblosen Körper steht eine kleine Figur aus Kastanien. Kommissarin Naia Thulin und ihr Partner Mark Hess stehen vor einem Rätsel. Denn die Figur trägt den Fingerabdruck eines Mädchens, das ein Jahr zuvor ermordet wurde – die Tochter der Politikerin Rosa Hartung. Und dann taucht ein zweites Kastanienmännchen auf.
Akcja serialu "Kasztanowy ludzik" rozgrywa się na spokojnych przedmieściach Kopenhagi, gdzie pewnego wietrznego październikowego poranka policja dokonuje przerażającego odkrycia - na placu zabaw znalezione zostaje pozbawione jednej dłoni ciało brutalnie zamordowanej młodej kobiety. Obok zwłok leży niewielki kasztanowy ludzik. Do sprawy przydzieleni zostają ambitna młoda detektyw Naia Thulin oraz jej nowy partner Mark Hess. Śledczy wkrótce odkrywają, że kasztanowy ludzik łączy zabójstwo z inną sprawą - zaginioną rok wcześniej i uznaną za zmarłą córką polityk Rosy Hartung.
殘忍的兇殺案現場留下一只栗子做的人偶,兩名警探循著這個令人毛骨悚然的線索,開始追查兇手,而兇手居然與一名政府官員失蹤的女兒有關聯。
Panáček vyrobený z kaštanů nečinně pozoruje znetvořenou mrtvolu ženy, kterou kdosi pohodil na dětském hřišti v Kodani. Na místo činu přijíždí dva zkušení detektivové a objevují zde kaštánka, na němž je ukrytý otisk pohřešované dívenky. Jakou to má spojitost a kde se objeví další kaštánek příště? Seriál je adaptací stejnojmenného thrilleru od prozaika a scenáristy Sørena Sveistrupa.
İki dedektif korkunç bir cinayet mahallinde bulunan kestaneden yapılmış heykelcikten yola çıkarak bir politikacının kayıp çocuğuyla bağlantılı bir katilin peşine düşer.
När en liten figur gjord av kastanjer hittas på en mordplats inleder två poliser jakten på en mördare med kopplingar till ett försvunnet barn.
Een jonge vrouw wordt op brute wijze vermoord aangetroffen op een speelplaats in Kopenhagen. Boven haar hangt een klein kastanje figuurtje.
Η ιστορία ακολουθεί μια φιλόδοξη νεαρή ντετέκτιβ, και τον συνεργάτη της, οι οποίοι ερευνούν τον βίαιο φόνο μιας νεαρής γυναίκας, της οποίας το πτώμα βρέθηκε χωρίς το ένα χέρι, σε μια παιδική χαρά της Κοπεγχάγης. Πάνω από το πτώμα της κρέμεται μια μικρή κούκλα ανθρώπου, φτιαγμένη από κάστανα. Σύντομα ανακαλύπτουν πολύ σημαντικά στοιχεία πάνω στη κούκλα, στοιχεία που τη συνδέουν με την κόρη ενός πολιτικού, που εξαφανίστηκε ένα χρόνο νωρίτερα και που θεωρήθηκε νεκρή.
A rémes gyilkosság helyszínén egy gesztenyefigurát találnak. A bizarr nyom alapján két nyomozó a gyilkos után ered, akinek köze lehet egy politikus eltűnt gyermekéhez.
تم العثور في ملعب على سيدة مقتولة بوحشية ومبتورة اليدين و مُعَلَّق فوقها تمثال صغير بهيئة رجُل مصنوع من الكستناء. و من هذا الدليل يُطارِد محققان قاتلاً له علاقة باختفاء ابنة سياسية.
בזירת רצח מחרידה ניצבת בובה קטנה עשויה מערמונים. שני בלשים מסתמכים עליה כרמז קלוש בניסיונם למצוא רוצח שקשור להיעלמות בתה של פוליטיקאית מקומית.
Raa'an murhan tapahtumapaikalta löytyy kastanjoista tehty hahmo. Sen avulla kaksi poliisia jahtaa tappajaa, jolla on jokin yhteys poliitikon kadonneeseen lapseen.
Na cena do crime está uma figura feita de castanhas. Com esta pista assustadora, dois detetives procuram um assassino ligado ao desaparecimento da filha de uma ministra.
Um boneco feito com castanhas é encontrado na cena de um crime e leva dois detetives a caçar um assassino ligado ao desaparecimento de uma criança.
dansk
English
русский язык
français
italiano
español
Deutsch
język polski
臺灣國語
čeština
Türkçe
svenska
Nederlands
ελληνική γλώσσα
Magyar
العربية
עברית
suomi
Português - Portugal
Português - Brasil