Ben stellt mit Entsetzen fest, dass Rhys Alice in seiner Gewalt hat. Er bittet Val um Hilfe, doch sie glaubt Ben kein Wort. Alice zeigt ihr Können und entkommt Rhys. Nun kann sie mit Ben, Val und Agent Dao zum grossen Schlag gegen die Kensington-Familie ausholen.
Deren Oberhaupt Sibel plant, bei der Hochzeit eines reichen Erben eine Menge Geld zu waschen. Alice und Val werden von Ben zur Party eingeladen, doch als sie zur genannten Adresse fahren, stellen sie fest, dass sie betrogen wurden: Sie stehen auf einer Baustelle. Alice versucht, ihre Kollegen erneut von Bens Integrität zu überzeugen, doch sie glaubt selbst kaum noch daran.
Sybil proves to be a formidable adversary and devises a well-orchestrated con that takes place at a high-profile wedding. Meanwhile, Alice finds herself in a precarious situation and Ben puts everything on the line to keep her out of danger.
סיביל, אמם של מרגו וריס, זועמת של שיתוף הפעולה של בן עם האף-בי-איי. ריס נשלח לחטוף את אליס, כדי לאלץ את בן להשתתף בעבודה אחת אחרונה לפני שיחוסל, אך לריס ולאליס תוכניות אחרות.
Sybil dimostra di essere un'avversaria formidabile e organizza una truffa ben orchestrata che si tiene durante un matrimonio. Alice intanto si trova in una situazione precaria mentre Ben fa di tutto per tenerla lontana dal pericolo.
Alice se encontra em uma situação difícil. Para salvá-la, Ben precisa participar de um golpe armado por seus chefes.
Final de temporada. Sybil se revela como un adversario formidable y orquesta una estafa en mitad de una boda de altura. Mientras tanto, Alice se encuentra en una situación precaria y Ben pone toda la carne en el asador para alejarla del peligro.