Polizeichef Mike Shepherd und Detective Kristin Sims werden zu einem Jagdausflug mit tödlichem Ausgang gerufen. In einem Waldstück nahe Brokenwood liegt der tote Hayden, der mit zwei Freunden einen ungewöhnlichen Junggesellenabschied feiern wollte. Shepherd vernimmt die beiden Zeugen getrennt: Die Aussage von Haydens langjährigem Jagdgefährten Stent Baker lässt darauf schließen, dass der angetrunkene Frankie „Frodo“ Oades den tödlichen Kopfschuss aus Versehen abgegeben hat. Shepherd kommen jedoch Zweifel an dieser Verdächtigung, denn die Indizien passen nicht nahtlos zusammen. Auch die Möglichkeit, dass sich der Bräutigam das Leben genommen hat, ergibt für den Kommissar wenig Sinn. Seine Kollegin Sims äußert eine ganz andere Vermutung: Sie verdächtigt Haydens Verlobte Kelly, die eine exzellente Schützin ist und bei der Vernehmung auffällig wenig über sich preisgibt. Als herauskommt, dass Kelly eine Affäre mit Stent hatte, bekommt die Mordvariante eine stärkere Bedeutung für Shepherd.
Four close friends go hunting in the bush on a stag trip. But the groom-to-be never comes back – he was shot through the head. Initially this would seem to be just another tragic hunting accident amidst picturesque New Zealand bush. The only problem is none of the remaining three friends own up to pulling the trigger that fired the lethal bullet - yet all three had discharged their rifles – with no deer to prove it. The question is – who shot Hayden Renner? Was he mistaken for a real stag or was there something more sinister at play?
Polttariseurue suuntaa metsään pyssyt olalla, mutta saakin ikävä kyllä saaliikseen yhden ryhmän jäsenistä. Kukaan ei tunnusta ampuneensa, mutta kaikkien aseet olivat lauenneet.
Kenen aseesta oli peräisin sulhasmiehen surmannut luoti, kuka sen lopulta ampui ja miksi? Kukaan tuskin vakavissaan uskoo, että joku erehtyi pitämään miestä hirvenä.
Quatre amis vont chasser le daim en forêt. Mais l'un d'entre eux, futur marié, est tué d'une balle dans la tête. Aucun des trois survivants n'avoue avoir appuyé sur la détente et provoqué la mort de Jaden Reid. Cependant, ils avaient tous vidé leurs fusils, quoiqu'ils n'aient tué aucun gibier. Jaden Reid a-t-il été tué accidentellement ou bien assassiné ?
Quattro amici vanno nei boschi per una caccia al cervo. Uno di loro muore con un proiettile in testa: si è trattato di un incidente, o di un ben premeditato omicidio?
Vier goede vrienden trekken de bossen in om te gaan jagen voor de vrijgezellenavond van een van hen. Maar de aanstaande bruidegom keert niet meer terug. Hij wordt teruggevonden met een kogel in het hoofd. Op het eerste zicht lijkt het om een dom jachtongeval te gaan. Maar geen van de drie overblijvende vrienden beweert het dodelijke schot te hebben gelost. Elk wapen werd wel afgevuurd, maar geen enkel dier gedood. Wie heeft Jaden Reid doodgeschoten? Werd hij per ongeluk aanzien voor wild of is er meer aan de hand?
Fire venner kører ud i vildmarken på en kombineret jagttur og polterabend. Kun tre af dem vender hjem i live - den kommende brudgom findes nemlig dræbt af et skud gennem hovedet. Var det et vådeskud - eller var det mord? Kommissær Mike Shepherd går på jagt efter svaret.
Három jóbarát vadászni indul az erdőbe, hogy megünnepeljék egyikük közelgő esküvőjét. De a vőlegény már nem tér vissza, mert golyó repül a fejébe. A nyomozás során rég eltemetett családi titkok kerülnek felszínre, melyek tovább bonyolítják az ügy megoldását. Ráadásul váratlanul Shepherd nyomozó múltjából is előkerül egy fontos személy.
Трое близких друзей в качестве мальчишника отправляются на охоту в буш. Но жениху не суждено с неё вернуться - ему простреливают голову. Поначалу это кажется обычным трагическим происшествием на охоте среди живописных новозеландских лесов. Но проблема в том, что двое оставшихся друзей отрицают, что выпустили смертельную пулю. Так, кто же стрелял в Хайдена Реннера? Его ошибочно приняли за оленя или вмешалось что-то более зловещее?
Při lovu byl zastřelen jeden z lovců, který se měl o víkendu ženit. Detektivové začnou s pátráním a postupně vyloučí nešťastnou náhodu i sebevraždu. Musí hledat vraha...
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Nederlands
dansk
Magyar
русский язык
čeština