James discusses a plan that has dire consequences and fears his legacy will be that of a killer. Meanwhile, Sister Carmel wants to hear God again.
ג'יימס מדבר על תוכנית בעלת תוצאות הרסניות וחושש להותיר אחריו מורשת של רוצח. ג'ני מבצעת את העסקה ושוקלת לרכוש אקדח. ווילם חייב להגן על מישהו בסכנה ומתחיל לעקוב אחר המטרה שלו. גברת טיילר מכירה בעובדה שאנשים חפים מפשע ייפגעו כתוצאה ממעשיה. מלודי נואשת להשיג כסף ואלן נתפס בשקר. הנזירה כרמל רוצה נואשות לשמוע שוב את אלוהים.
James discute un piano dalle conseguenze devastanti che potrebbe trasformarlo in un assassino mentre Suor Carmel vuole tornare a parlare con Dio.
За дальним столиком в обычном кафе сидит Мужчина, а к нему за советом обращаются самые разные люди. Девушка хотела бы помочь отцу в депрессии, детектив готов пойти на все ради раскрытия преступления, а милая старушка ни перед чем не остановится для излечения синдрома Альцгеймера у мужа. Что сможет предложить им Мужчина в обмен на эти истории?