Féma je skupina brutálních vrahů, která se zaměří na jednoho z Redových kolegů. Liz a Tom diskutují o tom, zda by si Liz měla nechat své dítě, obzvlášť kvůli nebezpečí, které by jí mohl přivodit Red.
Die Task Force hat es mit der ‚Feme‘, einer Selbstjustizgruppe zu tun, die einige grausam zugerichtete Todesopfer hinterlässt. Die Mitglieder dieser Gruppe sind allesamt Männer, die sich selbst kastriert haben, weil sie sich an Kindern vergriffen hatten. Im Auftrag eines Kardinals verfolgen und richten sie nun selbst vermeintliche Kinderschänder. Der Kardinal allerdings verfolgt mit den Morden seine eigenen Ziele … Reddington hat seine Zweifel, dass es wirklich um Kinderschänder geht, und stellt parallel zur Task Force eigene Nachforschungen an, die ihn auf die Spur von professionellen Geldwäschern bringen. Nachdem Liz erfahren hat, dass sie schwanger ist, muss sie sich überlegen, wie es weitergehen soll. Tom bekommt heraus, dass sie ein Kind erwartet, und möchte mit ihr nach Boston gehen, wo er eine Stelle als Lehrer antreten könnte. Red lässt jedoch seine Beziehungen spielen und sorgt dafür, dass Tom die Stelle nicht bekommt. Er möchte unbedingt verhindern dass Liz weggeht, da er sie ansonsten nicht mehr beschützen kann. (Text: RTL)
When an associate of Red's is killed with a rare medieval device, Red realizes a lethal vigilante group from the Middle Ages has been resurrected; Liz considers her next move after receiving shocking news.
Lorsqu'un associé de Red est assassiné, ce dernier avertit l'équipe du FBI qu'un groupe d'auto-défense utilise les méthodes employés au Moyen-Age pour tuer les « pécheurs ». Il fait équipe avec Liz et la Task Force pour les arrêter. Quant à Liz, qui a découvert qu'elle est enceinte, considère attentivement ce qu'elle fera par la suite.
Quando un associato di Red viene ucciso con un raro dispositivo medievale, Red realizza che un letale gruppo di vigilanti del Medioevo è stato resuscitato; Liz considera la sua prossima mossa dopo aver ricevuto notizie scioccanti.
Terwijl de taskforce een opnieuw tot leven gewekte 15de-eeuwse burgerwachtgroep die zich op pedofielen richt onderzoekt, moet Liz een moeilijke beslissing nemen over haar toekomst met Tom.
Quando um dispositivo medieval raro é usado num homicídio, Red avisa a equipa que um grupo de vigilantes originário da Idade Média voltou a aparecer.
Один из людей, работающих на Реддигтона, был убит редким средневековым орудием. ФБР обнаруживает ещё несколько похожих случаев, что выводит их на группу осуждённых за педофилию, которые считают, что расправлятся с себе подобными. Однако некоторые доказательства преступлений их жертв явно сфабрикованы.
Un raro artilugio medieval es utilizado en un asesinato, llevando a Red a advertir al equipo sobre un peligroso grupo de justicieros de la Edad Media que vuelve a actuar en el presente. Mientras tanto, Liz recibe noticias inesperadas y planea cuidadosamente su siguiente paso.
Ett sällsynt medeltida instrument används i ett mord, och får Red att varna arbetsgruppen att en mordisk medeltidsgrupp nu härjar. Liz får chockerande nyheter och planerar noggrant sitt nästa steg.
Quando um raro aparato medieval é usado em um assassinato, Red alerta a força-tarefa sobre o reaparecimento de um violento grupo de justiceiros da Idade Média.
Nadir bulunan tıbbi bir cihaz bir cinayette kullanılınca, Red ekibi uyararak, geçmişi Orta Çağ'a kadar uzanan yasa dışı bir örgütün yeniden ortaya çıktığını bildirir.
Gdy do zabójstwa użyte zostaje rzadkie, starodawne narzędzie tortur, Red ostrzega FBI o reaktywacji grupy mścicieli, której korzenie sięgają średniowiecza.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
Türkçe
język polski