Cathy nimmt das Leben auf die leichte Schulter: Einem spontanen Entschluss folgend, hebt sie ihre gesamten Altersersparnisse ab und steckt das Geld in ein Cabrio. Da sie an eine Automatikschaltung gewöhnt ist, soll Dr. Todd ihr zeigen, wie man ein Schaltgetriebe bedient. Dabei gibt sich Cathy Tagträumen darüber hin, wie das Leben als Freundin des smarten Mediziners wohl wäre. Sean wird derweil von einem entzündeten Zahn geplagt, will aber nicht zum Arzt gehen. Seine Ersuche, das Problem in Eigenregie zu lösen, enden allerdings schmerzhaft...
Cathy, eager to try on a carefree, impulsive persona, drains her 401K, buys a convertible and imagines what life would be like if she were Dr. Todd's girlfriend. At his therapist's urging, Paul reignites his passion for rugby. Sean goes to great lengths to knock out a tooth without the help of a dentist. Meanwhile, Adam gets caught stealing and is surprised when Marlene comes to his rescue, until he finds out there are strings attached.
De plus en plus impulsive, Cathy craque sur une décapotable flambant neuve, sirote du champagne hors de prix avec sa nouvelle amie Marlene et invite le docteur Todd à manger du homard en se faisant passer pour sa fiancée. Pendant ce temps, Adam s'est fait surprendre en train de voler un jeu vidéo. Lorsque la police le ramène chez lui, seule Marlene est dans les parages. Elle en profite pour se faire passer pour sa grand-mère et lui fait du chantage. En échange de son silence, l'adolescent penaud accepte à contrecoeur de lui rendre quelques services...
Cathy decide di spendere i soldi della liquidazione comprando una decappottabile. Nel frattempo Marlene da una mano ad Adam.
Пол повторно хочет заниматься регби. Шон идет на многое, чтобы выбить зуб без помощи дантиста.