Peter denies Jesus and Judas hangs himself; the crowd clamors for Jesus's death; Jesus is crucified, but when Mary Magdalene goes to his tomb, a figure walks towards her–he is back.
Dopo l'arresto di Gesù, Pietro rinnega il suo maestro e Giuda si impicca. La crocifissione del Messia sconvolge Maria e la folla applaude a quanto sta assistendo, ma qualche giorno dopo Maria Maddalena vede il Cristo risorto.
Morgendämmerung am Tag des Pessachfestes. Petrus, ängstlich und desillusioniert, leugnet, dass er Jesus kennt und realisiert, dass Jesus’ furchtbare Prophezeiung wahr geworden ist. Judas wird mit seiner eigenen Schuld konfrontiert und erhängt sich. Pilatus’ Frau ist ebenfalls bedrückt: Sie träumt, dass ihr Mann dabei ist, einen unschuldigen Mann hinzurichten. Pilatus hat jedoch keine große Wahl. Kajaphas verlässt sich auf Pilatus und warnt ihn, dass die Hinrichtung Jesu notwendig ist, um den Frieden zu wahren. Keiner kann es sich leisten, dass die wimmelnde Pessach-Menge randaliert. Pilatus verurteilt Jesus zu einer Prügelstrafe – er will das Leben dieses Mannes nicht auf dem Gewissen haben.
As multidões de Jerusalém choram quando Jesus é obrigado a carregar a sua própria cruz até ao calvário, onde é crucificado para todos verem.
Pierre renie 3 fois Jésus (Luc, 22) ; Judas se suicide (Matthieu;27)La femme de Pilate fait un rêve et avertit Ponce Pilate et lui demande ne pas crucifier Jésus (Matthieu, 27); Pilate fait fouetter Jésus 40 fois (Jean, 19); Jésus est condamné à mort (Matthieu, 27); Jésus est crucifié; Jésus est "enterré" (Jean, 19).