Wer ist der Maulwurf unter den russischen Agenten? Philip macht sich auf die Suche, doch gerät schnell selbst zum Verdächtigen. Er wird entführt und gefoltert. Und noch schlimmer: Elizabeth trifft das gleiche Schicksal – vor seinen Augen! Eine Aktion, die nicht ohne Folgen bleibt. Vor allem Elizabeth verliert komplett die Beherrschung. Doch auch zwischen ihr und Philip gibt es bald ein Problem …
A mole hunt within the KGB causes suspicion amongst allies and shatters trust within the Jennings' marriage. Meanwhile, Stan's plan to keep his mole safe puts her at even greater risk of discovery.
Yllättävä välikohtaus horjuttaa Elizabethin ja Philipin välistä luottamusta. Stan joutuu panemaan Ninan tukalaan tilanteeseen, jotta tätä ei epäiltäisi myyräksi. Paige ja Henry joutuvat selviämään uhkaavasta tilanteesta omin avuin.
Le KGB enlève et torture le couple d'espion afin de tester leur loyauté. Les deux arrivent à s'echapper mais Philip apprend que la séance de torture a été causée par les confidences d'Elizabeth au KGB. En effet, celle-ci a avoué que son mari se plaisait un peu trop aux USA. Côté FBI, Beeman, sauve son indic' Nina en faisant passer Vasili pour la taupe du KGB.
כאשר ה-קג"ב עורך מצוד אחר חפרפרות בתוך הארגון שלהם, התוצאה מביאה למשבר אמון בין בני ברית, כמו גם למשבר בין פיליפ לאליזבת. סטן חושב על תכנית לשמירת ביטחונה של נינה, אך בסופו של דבר היא עומדת בפני סכנה יותר גדולה.
Philipet és Elizabethet olyan ismeretlen csoport rabolja el, akik szemmel láthatólag tisztában vannak a valódi kilétükkel, és a KGB amerikai tevékenységéről próbálnak információkat kicsikarni belőlük. Nina megijed és ki akar szállni, mert a Rezidentúra hajtóvadászatot indít a besúgó után. Stan mindent megtesz, hogy másra terelje a gyanút, és megmentse Ninát.
Una caccia alla talpa all'interno del KGB crea tensione tra Elizabeth e Philip. Intanto il piano di Stan di mettere al sicuro la sua informatrice non fa che aumentare il pericolo in cui si trova.
KGB内部のスパイ狩りがきっかけで、「同志」たちは腹の探り合いに。フィリップとエリザベスの信頼関係にもひびが入る。
Een jacht op een mol binnen de KGB veroorzaakt wantrouwen tussen bondgenoten, en verbrijzelt het vertrouwen binnen het 'huwelijk' van de Jennings. Ondertussen zorgt Stan's plan om zijn mol veilig te houden voor een nog groter risico van ontdekking.
Polowanie na kreta w KGB powoduje podejrzenia pośród sojuszników i niszczy zaufanie w małżeństwie Jennings'ów. Tymczasem, Stan aby zapewnić bezpieczeństwo swojej wtyczce, układa plan który naraża ją na jeszcze większe ryzyko odkrycia.
O informante de Stan corre o risco de ser descoberto quando a KGB vasculha suas fileiras a procura de um agente duplo.
Руководство КГБ начинает искать «крота» в американской агентурной сети. Элизабет и Филиппа похищают и жестоко допрашивают. Между семейной парой происходит жесткая ссора. Нина продолжает работать на Стэна, хоть и очень боится провала. Генри и Пейдж подвозит незнакомец, который оказывает детям слишком большое внимание.
La búsqueda de un topo dentro del KGB provoca sospechas entre aliados y destruye la confianza en el matrimonio de los Jennings. Mientras tanto, el plan de Stan para mantener a su topo seguro la pone en mayor riesgo de ser descubierta.
En mullvadsjägare inom KGB väcker misstankar bland allierade och skadar tilliten i paret Jennings äktenskap.
克格勃开始追查内奸,导致所有人相互猜忌,Jenning夫妇的婚姻也遭遇前所未有的信任危机。与此同时,Stan想方设法确保内奸的安全,反而导致她「曝光」风险大增。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体