Gumball und Darwin haben keine Hausaufgaben, da ihr Vater Richard sie aufgegessen hat. Als Miss Simian die Arbeiten einsammeln will, sagen die beiden einfach die Wahrheit. Prompt landen sie beim Beratungslehrer, Mr. Small. Der soll ihnen das Lügen austreiben.
Mr. Small teaches Gumball and Darwin various ways of becoming more honest.
À la suite d'une mauvaise excuse pour justifier un devoir non rendu, Gumball et Darwin sont envoyés dans le bureau de monsieur Small pour une leçon d'honnêteté. Mais, entre ce qu'il faut dire et ce qu'il ne faut pas dire, ils se retrouvent vite un peu perdus.
Gumball e Darwin hanno problemi a scuola perché dicono continuamente bugie, vengono mandati dallo psicologo scolastico perché li aiuti. Ma la cura si rivela peggiore del male.
Идёт урок. Мисс Симиан начинает собирать домашние задания. Тем временем Дарвин волнуется о том, что мисс Симиан рассердиться из-за отсутствия домашнего задания. Гамбол успокаивает Дарвина, говоря, что всё обойдётся, если они скажут правду. К мальчикам подходит мисс Симиан и видит, что у них домашнего задания нет. Гамбол и Дарвин говорят, что их тетради съел их папа. Мисс Симиан приходит в ярость и отправляет Гамбола и Дарвина к директору, тот отправляет их к мистеру Смолу.
La Srta. Simians cree que Gumball y Darwin mienten, así que les manda con el Sr. Pequeño 3 veces, van a su clase y a la tercera el Sr. Pequeño les enseña un calcetín. Ese calcetín asusta Gumball y Darwin, así que no dicen nada, pero de repente el Sr. Pequeño se cae en el último cajón de una estantería.
Herr Liten lär Gumball och Darwin olika sätt att bli ärligare.
O Sr. Small ensina a Gumball e Darwin várias maneiras de se tornarem mais honestos.