Helen poskytne Noahovi kýženou pomoc – ale za jakou cenu? Ani v jeho nejslabší chvíli nepřipadal Noahovi svět více nepřátelský a zmatený. Zásadní okamžik úlevy se náhle promění v něco, co nelze vrátit zpět.
Helen gives Noah the help he needs - but at what cost? At his absolute weakest, Noah's world has never seemed more hostile or bewildering. A vital moment of release turns suddenly into something that can't be undone.
Noah saa Heleniltä kaipaamaansa apua, mutta millä hinnalla? Elämän murjoma Noah kokee koko ympäröivän maailman vihamielisenä.
Noah si trova nel momento peggiore della sua vita. Helen cerca di porvi rimedio offrendo il suo aiuto.
Helen ofrece a Noah la ayuda que necesita, pero ¿a qué precio? Ahora que está en su punto más bajo, el mundo de Noah nunca había parecido tan hostil y salvaje. Un momento crucial de liberación se convierte de repente en algo imposible de deshacer.
Helen donne à Noah l'aide dont il a besoin, mais à quel prix? À son plus bas, le monde de Noah n'a jamais semblé aussi hostile ou déroutant. C'est lorsque les choses semblent se calmer que tout bascule soudainement.
Helen (Maura Tierney) gibt Noah (Dominic West) die Hilfe, die er braucht. Doch welchen Preis zahlt er dafür?
Helen tar med Noah hem så att han kan återhämta sig, men hon bryter ett löfte till Vik. Noahs mentala tillstånd blir allt sämre, vilket leder till ett våldsamt utbrott.