Als der Druck in Helens Leben wächst, hat ein harmloser Fehler unfassbare Folgen. Währenddessen verursacht ein Gerichtsbeschluss einen schlimmen Rückschlag für Noah und Alison.
Helen makes an innocent mistake that leads to outrageous consequences. A court order leads to a dire setback for Noah and Alison.
Noah ja Helen jatkavat eronsa selvittelyä oikeudessa. Seurauksena on ikäviä uutisia Noahille ja Alisonille. Helen reagoi puolestaan tapahtumiin omalla tavallaan, mikä johtaa siihen, että Noah vie lapset sukulaisvierailulle.
Alison et Noah sont fiancés, mais le doute s'installe entre les deux anciens amants. La jeune femme est excitée à l'idée d'emménager définitivement avec Noah, mais ce dernier a de mauvaises nouvelles : Helen, qui perd peu à peu pied, refuse catégoriquement que ses enfants soient en contact avec elle. Whitney a-t-elle tenu sa promesse ou a-t-elle parlé avec sa mère ?...
הלן ונח מתייצבים בבית המשפט לשימוע משמורת מקדים. נח מתאכזב כשהשופט אוסר על אליסון לראות את ילדיו. הלן מתקשה להתמודד עם התוצאות ונח צריך להכיר בהשלכות מעשיה.
La vita già piena di ansie di Helen viene ulteriormente ingarbugliata da un banale errore. Intanto un provvedimento del giudice ostacola Noah e Alison.
Helen comete un error de novata que le conlleva consecuencias escandalosas. Mientras, una orden judicial implica un contratiempo funesto para Noah y Alison.
Skilsmässan blir bitter, Helen bryter ihop och Noah tar med sig barnen hem till sin familj, som inte är särskilt stöttande.