Tintin og Terry må finde Kong Ottokars scepter, der er forsvundet. Og de skal nå det, før den retmæssige konge bliver tvunget til at abdicere af grådige kræfter.
Tim will den König von Syldavien vor dem Zepter-Diebstahl warnen. Doch seine Audienz wird mit aller Macht verhindert. Währenddessen stiehlt der falsche Professor Janus das Zepter. Tim nimmt die Spur auf. Unterstützung bekommt er, auf seiner Suche, von den beiden Detektiven Schulze & Schultze.
Tintin and Snowy must recover the lost scepter of King Ottokar before the rightful King is forced to abdicate by greedy forces.
Tintin veut avertir le roi de Syldavie du vol de son sceptre. Mais son audience est empêchée de toutes ses forces. Pendant ce temps, le faux professeur Janus vole le sceptre. Tintin se lance sur sa piste. Il est aidé dans sa quête par les deux détectives Dupont & Dupond.
在阿尔维西亚,丁丁避开坏人的阻挠,见到了国王。他告诉国王有人想盗取奥托卡权杖,国王带着丁丁赶到王宫。结果,奥托卡权杖已被人偷走了。丁丁能找到权杖吗?阿尔维西亚王还能继续当国王吗?
Tintin e Milu devem recuperar o cetro perdido do Rei Ottokar antes que o Rei legítimo seja forçado a abdicar por forças gananciosas.