Immer noch versetzen heftige Erdbeben Lorenzo in Angst und Schrecken. Der Kater versucht mithilfe der Götter Teutatis und Taranis, das Problem zu lösen, aber selbst die ihm von den beiden Göttern verliehenen Superkräfte können keine Abhilffe schaffen. Es kommt sogar noch schlimmer, da der Kater aufgrund der erhaltenen Macht an Selbstüberschätzung leidet und sich immer wieder in Gefahr bringt …
When the sky gods grant Puss divine powers to calm the earthquakes, his oversized ego threatens to turn the whole town against him.
Les dieux du ciel accordent à Potté des pouvoirs divins pour calmer les séismes, mais avec son ego surdimensionné, il risque de se mettre toute la ville à dos.
När Mästerkatten beviljas gudomliga krafter för att stoppa jordbävningarna hotar hans självgodhet att vända hela staden emot honom.
Le divinità celesti danno a Gatto il potere di fermare i terremoti, ma il superego del nostro amico felino rischia di mettergli contro tutta la città.
O Gato ganha poderes dos deuses para acabar com os terremotos, mas seu ego pode deixar toda a cidade contra ele.