アリスたちSクラスは目的地であるグラトル伯爵の屋敷に一番乗り。第2の課題である洞窟探索に進むが、洞窟内には生徒を誘拐し身代金で儲けようと企む盗賊たちが待ち受ける。さらに、盗賊の中に魔族が潜んでいて…!
Aliases
- 転生したらスライムだった件 外伝:リムルの華麗な教師生活 その3
- 転生したらスライムだった件 OAD #3 その3
- Tensei Shitara Slime Datta Ken Gaiden: Rimuru no Karei na Kyōshi Seikatsu Sono 3
- Tensei Shitara Slime Datta Ken Gaiden: Rimuru no kareina kyoushi sekikatsu sono 3
- Tensei Shitara Slime Datta Ken OAD 3 sono 3
- Gaiden: Rimuru no Karei na Kyōshi Seikatsu Sono 3
- Rimuru no kareina kyoushi sekikatsu sono 3
Rimuru and the Class S students have made it through the first exercise of the Freedom Academy's annual outdoor training event. Class S has arrived first at the destination, the mansion of Count Guratol, and now they're ready to begin the second exercise, a cave exploration... but awaiting them there are thieves who hope to kidnap the students and make a fortune returning them for ransom money. Just when it seems like Rimuru's students have fought them off thanks to the skills he taught them, they realize a monster is lurking among the thieves!
Aliases
- That Time I Got Reincarnated as a Slime Extra: Rimuru's Glamorous Life as a Teacher, Part 3
- That Time I Got Reincarnated as a Slime OAD 3 Part 3
Voilà Alice, Gale, Kenya et les autres, coincés dans une caverne avec des bandits de grand chemin et un spectre. Comment les élèves de Limule vont-ils réussir à sortir de là vivants, en l’absence de leur précieux professeur ? Qui leur viendra en aide ?
Aliases
- Moi, quand je me réincarne en Slime : Petite histoire – La fabuleuse vie d'enseignant de Limule, partie 3
- Moi, quand je me réincarne en Slime : OAD 3 partie 3
Der Drill im Freien führte die Kinder in eine Höhle. Dort treffen sie auf einen Widersacher, mit dem sie nicht gerechnet hätte und müssen nun zusehen, wie sie aus diesem Schlamassel wieder herauskommen.
Aliases
- Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt: Rimurus wunderbare Zeit als Lehrer: Teil 3
- Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt: OAD 3 Teil 3
Rimuru y los estudiantes de la Clase S han superado el primer ejercicio del evento anual de entrenamiento al aire libre de Freedom Academy. La Clase S ha llegado primero al destino, la mansión del Conde Guratol, y ahora están listos para comenzar el segundo ejercicio, una exploración de la cueva ... pero los esperan unos ladrones que esperan secuestrar a los estudiantes y hacer una fortuna regresando. ellos por dinero de rescate. Justo cuando parece que los estudiantes de Rimuru han luchado contra ellos gracias a las habilidades que les enseñó, ¡se dan cuenta de que hay un monstruo acechando entre los ladrones!
Aliases
- Aquella vez que me convertí en Slime: Extra: La gloriosa vida de Rimuru como maestro, 3.ª parte
- Aquella vez que me convertí en Slime: OAD 3 3.ª parte
사전 조사를 위해 들어간 동굴에서 요마와 조우하여 고전을 면치 못하는 S반 아이들. 필사적으로 저항해 보지만 요마의 강력한 힘 앞에서 쓰러지고 만다. 요마는 마지막으로 남은 티스에게 아이들의 목숨을 희생시키길 강요한다. 그때, 티스에게 누군가의 목소리가 들리기 시작하는데.
Aliases
- 전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여: 외전: 리무루의 화려한 교사 생활 세 번째
- 전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여: OAD 3 3 부
- jeonsaenghaessdeoni seullaim-ieossdeon geon-e daehayeo: OAD 3 3 bu
- jeonsaenghaessdeoni seullaim-ieossdeon geon-e daehayeo: oejeon: limuluui hwalyeohan gyosa saenghwal se beonjjae
Tiss e gli studenti della classe S hanno superato il primo esercizio dell'evento annuale di formazione all'aperto dell'Accademia della Libertà. La classe S è arrivata prima a destinazione, la villa del conte Gratol, ed ora è pronta per iniziare il secondo esercizio, l'esplorazione della grotta.
Aliases
- Vita da slime: Extra: La splendida vita da insegnante di Limur, Parte 3
- Vita da slime: OAD 3 Parte 3
Os alunos de Rimuru se deparam com um oponente muito poderoso, e disposto a causar muito sofrimento a todos os que estão ali presentes. Mas a esperança das crianças não desaparece, e elas confiam que Rimuru aparecerá para ajudá-los.
Римуру и ученики класса S справились с первым упражнением ежегодного тренировочного мероприятия Академии свободы на открытом воздухе. Класс S первым прибыл к месту назначения - особняку графа Гуратола, и теперь они готовы приступить ко второму упражнению - исследованию пещеры... но там их поджидают воры, которые надеются похитить учеников и нажиться на их возвращении за выкуп. И только когда ученикам Римуру кажется, что они отбились от них благодаря навыкам, которым он их научил, они понимают, что среди воров затаился монстр!
Os alunos de Rimuru se deparam com um oponente muito poderoso, e disposto a causar muito sofrimento a todos os que estão ali presentes. Mas a esperança das crianças não desaparece, e elas confiam que Rimuru aparecerá para ajudá-los.
日本語
English
français
Deutsch
español
한국어
italiano
Português - Portugal
русский язык
Português - Brasil
大陆简体
View Movie
This episode has been linked to a movie by a moderator. Primary management of translations, cast and crew, and other information should be performed on the movie record itself.