神聖法皇国ルベリオスでは、ヒナタを頂点とした軍事会議が行われていた。ヒナタは単身でリムルとの対話を試みると表明。そんな中リムルから好戦的なメッセージが届く。
Un consiglio di guerra guidato da Hinata si tiene nel Sacro Impero di Lubelios. Qualche istante dopo che Hinata ha dichiarato la sua intenzione di incontrare Rimuru e parlargli, riceve un suo messaggio ostile.
A war council led by Hinata is held in the Holy Empire of Lubelius. Moments after Hinata declares her intent to meet Rimuru and talk to him, she receives a hostile message from Rimuru.
Hinata se reúne com seus Cavaleiros Sagrados para que relatem a situação entre vários reinos, com a Floresta de Jura como a maior preocupação. Todos já esperam que deverão enfrentar o novo Lorde Demônio surgido há pouco tempo.
Les chevaliers sacrés et la garde impériale de Ruberios se réunissent sous la houlette de Hinata pour faire le point sur la situation concernant Limule, Veldra et le royaume de Farmus et décider de la conduite à tenir.
Hinata se reúne con los Paladines y las Torres de la Guardia Imperial para discutir qué hacer respecto a Rimuru y Veldora. Reyheim aparece para entregar el mensaje del Rey Demonio, pero no viene solo.
Военный совет под руководством Хинаты проводится в Священной Империи Любелиуса. Через несколько мгновений после того, как Хината заявляет о своем намерении встретиться с Римуру и поговорить с ним, она получает враждебное сообщение от Римуру.
Hinata hat eine Konferenz der Heiligen Ritter und der Wachtürme des Heiligen Herrschers einberufen. Auf der Tagesordnung steht die Krise im großen Jura-Wald.
Wie ist dem neuen Dämonenkönig zu begegnen? und was für eine Rolle spielt hierbei Hinata? Alles ändert sich jedoch mit der Nachricht, die Reihim überbringt.