Eric hat genug von seinem Dasein als Faulenzer. Er beschließt, Dokumentarfilmer zu werden und möchte auch gleich loslegen. Allerdings kommt er nicht besonders weit: Kurz bevor er Point Place verlässt, hat sein Auto einen platten Reifen. Während ihn erste Angstgefühle beschleichen, taucht sein alter Bekannter Leo auf. Gemeinsam besuchen sie eine Fernfahrerkneipe. In der Zwischenzeit versucht Fez, Hyde und Jackie wieder zusammenzubringen ...
Eric decides to leave town to make a documentary about his life on the road. His car breaks down and he finds Leo. The two go to a truck stop to get something to eat. Kitty, Red, Kelso and Donna set out to find him when Eric doesn't call home. Meanwhile, Fez talks to Jackie and Hyde about their relationship.
Eric lähtee tien päälle kuvatakseen dokumenttielokuvaa. Hän tapaa uusia ihmisiä, mutta myös yhden vanhan tutun. Fez toimii parisuhdeterapeuttina Jackielle ja Hydelle.
Eric décide de quitter la ville pour réaliser un documentaire sur sa vie itinérante. Quand sa voiture tombe en panne, il rencontre Leo... Tous deux décident de faire une halte dans un resto-routier. A la maison, la tension est palpable, Eric n'appelle pas, ce qui incite Kitty, Red, Kelso et Donna à mettre tout en oeuvre pour le retrouver. De son côté, Fez engage la conversation avec Jackie et Hyde à propos de leur relation de couple...
אריק מחליט להיות יוצר קולנוע נודד ויוצא למסע, אבל במהרה יש לו פנצ'ר והוא נתקע. הוריו ודונה יוצאים לחפש אחריו עם קלסו, שמנסה להשתמש בכישורי השוטרות שלו. הייד וג'קי חוזרים זו לזה, בעיקר בגלל שאסור להם להיות ביחד.
Eric se echa a la carretera para convertirse en realizador de documentales. Consigue un piso y cambia de idea, pero sigue queriendo irse de Point Place.