Red steht kurz davor, seinen Auspuff-Laden zu eröffnen. Als er sieht, wie geschickt ihm Hyde zur Hand geht, bietet er ihm einen Job an. Eric ist maßlos enttäuscht, dass ihm der Job nicht angeboten wurde. Gleichzeitig gerät Hyde in einen Gewissenkonflikt, da ihm auch sein neuer Vater einen Job in seinem Plattenladen anbietet. Auch Fez ist auf der Suche nach Arbeit und darf in einem Schönheitssalon als Haarwäscher anfangen ...
Red's new muffler shop is about to open and he asks Hyde to work for him. This really offends Eric since the shop is called "Forman & Son" and Red didn't even think to ask him. But Hyde has his own dilemma when his dad offers him a job at his record company. Fez is also on a job hunt after quitting the DMV, so Donna helps him apply for work as a shampoo boy.
Redin varaosaliikkeessä vietetään avajaisia. Red palkkaa Hyden apulaisekseen, eikä Eric ole päätöksestä mielissään. Myös Fezin käsille löytyy käyttöä.
Red prépare l'ouverture de son nouveau magasin «Foreman & Fils», et propose à Hyde de venir travailler avec lui. Le père de Hyde lui offre lui aussi un travail dans sa boîte de diffusion. Cette situation n'est pas très agréable pour Hyde, car il se trouve partagé entre ses deux pères. Donna aide Fez à trouver un travail dans un salon de coiffure...
רד פותח את חנות האגזוזים ומציע לסטיבן לעבוד אצלו, אבל סטיבן נקלע לדילמה כשאביו מציע לו עבודה בחברת התקליטים שלו. אריק נעלב שהוא לא קיבל שום הצעת עבודה. פז מתחיל לעבוד בתור חופף במכון יופי, וכל הבנות נדלקות עליו.
El nuevo padre de Hyde, W.B., le ofrece trabajo en su empresa de tiendas de discos. A Hyde le apetece, pero acaba de aceptar un trabajo con Red y no sabe qué hacer.